With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
关于这个最后的问题,我们可以顺便指出,T尽管正确的使劳动人民重返十八世纪英国的历史舞台,但是她又可能吹嘘了这些人对于资本主义消费观在普遍意义上的敌视态度;比如说,十八世纪的英国劳动人民就很容易从家酿的啤酒转而引用由大型的、资本密集的城市酿酒厂生产的标准啤酒。In passing:顺便的、随便的、偶然的
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的难点就在于句子开始的we might note in passing that Thompson一句中,不认识in passing这个词组,现场就无法读懂这句话的结构和含义;好在这里这个词组没有什么特别重要的意思,即使跳过也不耽误大事。
In passing的意思是:顺便地,随便地或偶然地,其在英文中的同义词就是briefly,incidentally。句子中的note in passing that就是顺便提一下,简单说一句的意思。
意群训练:With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
下班还不走?首尔市政府将强制关机
《西部世界》:和第二季相比第一季就是“小打小闹”
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
乐高拟用环保材料替代传统塑料
老外更愿意去日本还是中国旅游?
老外在中国:漫步巴拿马
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
Quora精选:英式和美式英语间的误会
Facebook要完?扎克伯格回应数据泄露事件
美文赏析:聪明人大多选择起早床
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
国内英语资讯:Mainland policy opens new door for Taiwan youth: experts
欧洲飘起“橙色的雪” 原因竟然是……
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
国内英语资讯:Across China: B&R Initiative boosts language learning in SW China
国内英语资讯:CCDI stresses duty performance in deepening reform of Party, state institutions
国内英语资讯:Chinese envoy showcases Chinas water policy at UN General Assembly
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
国内英语资讯:China unwavering in opening up service sector: official
厉害了!《欲望都市》女星宣布参选纽约州长!
腾讯加大与阿里巴巴竞争力度
成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |