With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
关于这个最后的问题,我们可以顺便指出,T尽管正确的使劳动人民重返十八世纪英国的历史舞台,但是她又可能吹嘘了这些人对于资本主义消费观在普遍意义上的敌视态度;比如说,十八世纪的英国劳动人民就很容易从家酿的啤酒转而引用由大型的、资本密集的城市酿酒厂生产的标准啤酒。In passing:顺便的、随便的、偶然的
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:本句的难点就在于句子开始的we might note in passing that Thompson一句中,不认识in passing这个词组,现场就无法读懂这句话的结构和含义;好在这里这个词组没有什么特别重要的意思,即使跳过也不耽误大事。
In passing的意思是:顺便地,随便地或偶然地,其在英文中的同义词就是briefly,incidentally。句子中的note in passing that就是顺便提一下,简单说一句的意思。
意群训练:With regard to this last question, we might note in passing that Thompson, while rightly restoring laboring people to the stage of eighteen-century English history, has probably exaggerated the opposition of these people to the inroads of capitalist consumerism in general: for example, laboring people in eighteen-century England readily shifted from home-brewed beer to standardized beer produced by huge, heavily capitalized urban breweries.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英美文化差异一
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第1节
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
英美文化差异二
[双语]12岁小姑娘6分钟的联合国大会演讲
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |