The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers,previously,in many cases,the only women employers would hire.
二十世纪已婚妇女在家庭以外就业的人数不断增加,这与家务的机械化及这些妇女闲暇时间的增加并无多大联系,更多地是与妇女自身的经济需要和高婚姻率相关。高婚姻率致使所能雇佣的单身女工的总量缩减,而在此之前的许多情形中,单身女性则是雇主们所愿雇佣的唯一―一类妇女。 The pool of 如果后面跟着一群人,则表示劳动力资源。
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:主语the increase之后照例来了一堆修饰成分。后面的had less to do withthan do with的意思是与前面的东西的关系不如与后面的关系那么重要,相当于中文的与其说还不如说。但是本句的比较双方都是又臭又长的由and所连接的两个名词性短语,令读者阅读时的思维难以连贯。The pool of如果后面跟着一种人群,则这个词组指劳动力资源。
意群训练:The increase in the numbers of married women employed outside the home in the twentieth century had less to do with the mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high marriage rates that shrank the available pool of single women workers,previously,in many cases,the only women employers would hire.
飘忽的浮云
生活因为希望才快乐
无法替代的父亲
经合组织下调经济增长预期
心香一瓣
切尔西老板入股Norilsk
印度商学院关注社会
别妄想跳下财政悬崖
传统玩具受到冷落
驻日美军最高指挥官就军队丑闻表态
请病假的艺术
世间的我们
“大多数欧元交易应在欧元区内完成”
加拿大央行行长将任英国央行行长
蒙古国政局不稳 拖累新发债券行情
政府问责局:应用美元硬币替换纸币
廉价背后的代价
投行的乱世机遇
分析:台湾走向募兵制
The Best Day Of My Life
巴基斯坦自杀爆炸手造成23人丧生
埃尔顿约翰北京演唱会向艾未未致意
The difference between love and like
标普将英国评级展望调为“负面”
The Grass Is Always Green Right Under Your Feet
克林顿前往拉马拉和开罗斡旋停火
三菱东京日联银行行长警告国债持有风险
My Dear Parents
英国各银行资本金缺口可能高达500亿英镑
壹传媒出售台湾业务
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |