1. It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
科学家可以制造出特异的互补DNAs,以此作为分子探子,探觅出肽激素的信使RNAs。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNAs.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNAs应仍然和这些信使mDNAs粘结的程度。含有这些mRNAs的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNAs进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。
难句类型:易混词
解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNAs和mRNAs在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNAs来探测mRNAs.如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNAs意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNAs与其中的mRNAs附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。
意群训练:It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
用于治疗糖尿病的药丸或有助于治疗高血压患者
eBay指控亚马逊非法挖角平台商户
国内英语资讯:China never deliberately pursues trade surplus in goods: premier Li
体坛英语资讯:China beat Canada for 3rd straight win at womens volleyball worlds
想要延年益寿 你每天需要步行多少距离?
苹果醋是否有利于身体健康?
国内英语资讯:Chinas holiday to see peak in return trips on Sunday
爸爸讲起冷笑话来,比西伯利亚寒潮更腻害
体坛英语资讯:Wambui, Gikuni lead Kenya charge at German Mountain Race
你的睡觉时间,决定了你适合什么工作
体坛英语资讯:Osaka, Zhang victorious at China Open
国内英语资讯:China Focus: China quickly embracing VR amid tech boom
科学家发现雾霾在让中国人变傻,男人傻得更快
体坛英语资讯:BiH soccer coach names squad against Northern Ireland
希腊圣托里尼岛禁止胖子骑驴 不是歧视胖子 而是驴的背要被压断了
国内英语资讯:China, Belt and Road countries seek deeper cooperation on energy
国际英语资讯:Bolsonaro, Haddad head for run-off in Brazilian presidential election
国内英语资讯:Chui Sai On stresses Macaos bridging roles in China-Portugal ties
体坛英语资讯:US mens volleyball team wins bronze medal at world championship
国内英语资讯:Xi meets with Russian defense minister
国内英语资讯:China, ASEAN vow to promote defense cooperation
如何在秋季保持健康?
国际英语资讯:Australia committed to Paris agreement: PM
国内英语资讯:China Focus: China moves toward great modern socialist country
国内英语资讯:Chinese premier calls for closer China-Britain cooperation
10种会让你看起来显老的食物
体坛英语资讯:Ostapenko into second round, Kvitova crashes out at China Open
体坛英语资讯:China lose to France, finish sixth at FIBA Womens World Cup
体坛英语资讯:Kenyan Kirui set sights on reclaiming Chicago Marathon title
体坛英语资讯:Youth Olympic torch reaches worlds most southern city
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |