1. It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
科学家可以制造出特异的互补DNAs,以此作为分子探子,探觅出肽激素的信使RNAs。如果大脑正在制造着肽激素,则细胞就会含有这些信使RNAs.假若细胞所制造的产品类似于肽激素但并非与这些肽激素全然相同,那么,互补cDNAs应仍然和这些信使mDNAs粘结的程度。含有这些mRNAs的脑细胞然后就可以被分离开来,研究者可对其信使RNAs进行解码,以确定它们的蛋白质产品究竟是什么,并确定这些蛋白质产品在何种程度上类似于真正的肽激素。
难句类型:易混词
解释:与其他的难句不同的是,心上的英文不止一句。笔者之所以在本句中不设标志和翻译,是因为这三句话从结构和意思上来说并不难。然而很少有人能够真正的一次把这段话读清楚,原因在于两个容易混淆的单词cDNAs和mRNAs在文中交替出现,而且相互作用;再加上brain cell和hormones从中捣乱,更难读清楚原文的意思。原文的主要意思如下:可以用cDNAs来探测mRNAs.如果脑细胞产生了荷尔蒙,则其中必有mRNAs意味着可用cDNA探测荷尔蒙。如果脑细胞制造的不是真荷尔蒙,则可以用cDNAs与其中的mRNAs附着的情况来确定此荷尔蒙的真假。
意群训练:It is possible to make specific complementary DNAs that can serve as molecular probes to seek out the messenger RNAs of the peptide hormones. If brain cells are making the hormones,the cells will contain these MrnaS. If the products the brain cells make resemble the hormones but are not identical to them,then the cDNAs should still bind to these mRNAs,but should not bind as tightly as they would to mRNAs for the true hormones.
奥巴马将发布美国新国家安全战略声明
观察
英国首相卡梅伦开通中文微博 获大批粉丝关注
【记者手记】巴黎需放宽周日交易禁令
贝卢斯科尼组织色情派对 与未成年女子性交易
世界十大浪漫之城(多图)[1]
教师节里的润喉糖
美亿万富翁宣布2017年载人赴火星
不是亲人胜似亲人
《深化改革决定》要点双语对照(六)
孩提时期的音乐训练可提高脑力
养蚕
南非总统祖马就前总统曼德拉去世发表全国讲话(中英对照)
印度官员创立婚恋网站 助艾滋病感染者成婚者
体坛英语资讯:Leo Messi nets four as Barca cruise past Eibar
人类能否在月球上生活? 为寻答案NASA计划先种菜
一件好事
《深化改革决定》要点双语对照(五)
德国警官涉嫌杀人食人被捕
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
颐和园导游词
开学了,我们笑了
英4岁女孩被宠物狗袭击后死亡
观察豆子
法国梧桐树
假如我是科学家
我们的教学楼
美军最先进反潜机抵达日本 将在东海地区进行监察飞行
【记者手记】效仿伦敦 治理交通拥堵
可爱的小猫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |