While the new doctrine seems almost certainly correct,the one papyrus fragment raises the specter that another may be unearthed,showing,for instance,that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles,and throwing the date once more into utter confusion.
数据资料已被统计出来,或被重新统计出来,以便证明在文体学这方面,《乞援衰女》实际上确实在《波斯人》和《七雄攻忒拜》之后以及在轴残片却唤起了一种幽灵似的疑虑,即另一块残片有可能再度被挖掘出来,并证明,比如说,《乞援衰女》是作者藉以击败索福克勒斯的《达那特四部曲》的一部死后出版之作,从而将创作年代再度置于极度的混乱之中。
注:best:击败,=defeat, overcome, outdo
难句类型:复杂修饰、插入语
解释:specter之后的that从句是specter的同位语,从句中有两个分词作状语,中间由and 连接。其中以第一个分词结构showing that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles的意思较为难懂,有两个地方要解释一下:
首先,best 在这里的用法我们以前很少见到,用作及物动词,是击败后者的意思,等于defeat,overcome或outdo。
其次,a posthumous production of the Danaid tetralogy这种说法不符合我们的常规想法,我们看到 a posthumous production of 的时候,根据中文的语言习惯,惯性的到of之后去找人名,但是看到后面跟着的是作品名,就想不通了,与中文不同的是,英文中的遗作后面不一定只能接人名,接作品名的时候指的是作品在作者死前未发表的那一部分,比如本文的四部曲,可能作者死前全部写好,但只发表了三部,但是死后发表的遗作第四部击败了S。
意群训练:While the new doctrine seems almost certainly correct,the one papyrus fragment raises the specter that another may be unearthed,showing,for instance,that it was a posthumous production of the Danaid tetralogy which bested Sophocles,and throwing the date once more into utter confusion.
良心窃贼:归还财物写道歉信
威廉王子参加球赛 回家路上要买尿布
美国4岁镇长获连任 小镇长很有范
美撤回部分驻也门外交官 敦促美国公民撤离
美油漆工因女友劈腿 火烧核潜艇
惊喜!英国少女收到海豚送的礼物
生活中普遍存在的七个医学误区
母乳喂养的孩子智商更高
德国车统治世界的十大原因
蒙娜丽莎的身份或将揭开?
新西兰乳品染肉毒杆菌 中国暂停进口
总是浑身酸痛?小心高跟鞋“杀手”
法国巴黎加强安保措施 消除中国游客疑虑
甜蜜恋爱中? 小心男朋友让你变胖!
英剧走红中国 大举入侵视频网站
洗衣服时应该注意的洗涤标志
哈佛商学院面试内幕
老婆和狗同时掉水里,你先救谁?
无法抵抗美食诱惑?看水果就能减肥
意建筑师计划建造360度旋转摩天大楼
美国纸媒遇困境:华盛顿邮报易主 波士顿环球报甩卖
西兰花 蔬菜可以创造奇迹
住不起:全球十大最昂贵城市
全球最不友好城市 广州深圳上榜
消息人士曝9月10日新iPhone发布
荷兰王子昏迷一年半后去世
日本成人纸尿裤销量将赶超婴儿纸尿裤
巴黎窃贼瞄准中国游客 反扒指南为你支招
澳洲有爱袋鼠陪走失男孩取暖过夜
研究:书中用词反映现代人变自私
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |