An impact capable of ejecting a fragment of the Martian surface into an Earth-intersecting orbit is even less probable than such an event on the Moon, in view of the Moons smaller size and closer proximity to Earth.
一个能够把活性表面的碎片射入地球交叉轨道的碰撞发生的可能性甚至小于这种事件在月亮上发生的可能性,考虑到月亮更小的尺寸及其与地球接近的程度。
难句类型:复杂修饰、省略、易淆指代
解释:in view of的意思是考虑到、由于,等于because of,本句粗看上去十分简单,可是你看完之后会发现本句十分难懂。这句话的意思很容易被理解成:如果考虑到月亮的尺寸和与地球的距离的话,火星碎片被撞击所发射到地球的几率,要小于发射到月亮上的几率,有点常识的人就会知道这是不可能的:月亮比地球小得多,而且与火星的距离也与地球类似,碎片射到月亮上的几率怎么会反而高呢?这里的关键在于such an event在文章中指什么,如果是指把火星碎片射到月亮上,那么本句的意思当然是荒谬的;可是如果是指把月亮的碎片发射到地球上,那么本句的意思就对了,实际上句首的An impact之后被省略了一个on mars,所以原文的such an event on moon,指的是An impact on moon capable of ejecting a fragment of the lunar surface into an Earth-intersecting orbit.因此如果把原文补全,则句子就变成了下面的样子:An impact capable of ejecting a fragment of the martian surface into an Earth-ibntersecting orbit is even less probable than an impact on moon capable of ejecting a fragment of the lunar surface into an Earth-intersecting orbit, in view of the Moons smaller size and closer proximiy to Earth.
意群训练:An impact capable of ejecting a fragment of the Martian surface into an Earth-intersecting orbit is even less probable than such an event on the Moon, in view of the Moons smaller size and closer proximity to Earth.
要换iPhone 6了?10款妙招教你巧用旧手机
英国女王授予朱莉荣誉爵士称号
不可错过 今晚国内将现红色月全食
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
网络争斗 如何让互联网更开放
如何专心睡眠 当我们的思维停不下来的时候
宜家推“见人夸人”穿衣镜
挪威”首例“童婚惹争议:12岁萝莉”嫁“37岁大叔
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
伦敦举办煮粥大赛
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
苹果6新技能get: “全能型剃毛机”
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
美国玫瑰公主出炉 华裔女孩邵霞入选
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
乞力马扎罗山普通登山者激增 健康风险极大
少坐多运动 一定会更长寿吗
大学生需要掌握哪些实习技巧
阿里巴巴 好莱坞筹拍马云传记电影
研究发现,怀旧有益身心健康
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
罪犯也懂文化 懂经济的索马里海盗
女巫从哪里来?
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
比伯曝童年照 粉丝直呼太萌不敢看
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |