有很强的逻辑性:
A. 表现在文章的布局和题目的设立;
B. 需要重点读透彻段落之间、观点之间、不同人物之间、不同事件之间的内在联系;
C. 实践表明ETS对阅读文章逻辑关系的考查要远远多于对文章内容的考查,所以把握文章的逻辑结构是阅读的重中之重。
叙述语气的客观性:
在GRE阅读文章中通常没有绝对正确的观点、理论也没有绝对错误的观点、理论,只有绝对的客观。
文章结构与出题方式的模式化;
考点内容固定、范围集中:
A. 事物、观点、理论、方法的缺陷;
B. 事物、人物之间的异同点;
C. 比较级等等。
作者态度有规律性:
A. 对旧观点、传统观点、大多数人的观点永远持负态度,对有创新意义的新观点、新想法永远持正态度,即喜新厌旧。所以,看到用old, many years ago, frequently, traditionally等词汇所限定的观点、事物,读者立刻可断定作者是对此持负态度的;而看到用new, recently, novel等词汇所限定的观点、事物,读者立刻可断定作者是对此持正态度的。
B. 对于用政治倾向来评价文学作品的观点,作者一贯反对。
C. 作者总是倾向于弱势群体,向来都是维护黑人、印第安人、妇女的权益,向来肯定女权主义者,并且总是认为妇女解放运动还不够彻底,力度还不够,女权主义者应该还能做得更好。
D. 对某些特定理论,作者常常持有特定的态度:
a. 对达尔文的进化论,一贯反对,所以只要出现生物进化论、环境适应性选择、趋同性等类似观点,作者一贯批评、挖苦、打击;
b. 对马克思主义也是一贯持有负态度;
c. 对弗洛伊德的理论也是持负态度的;
d. 在生命自然科学类文章:表现为关注科学:对环境问题非常关注并盼望解决;
e. 对新观点新材料以正评价为主,有时会提到缺陷,但不影响主态度。
科技英语翻译实例
开车出游,表达多多
饭店预定对话实例
商务合同英译中易混淆的词语
“开卷闭卷考试”怎么说?
“开户”、“转账”怎么说?
宾馆预定对话实例
英语形容词转译现象
手脚不舒服:英语怎么说
如何赞美女孩子?
告别“how to say”的年代
怎样将“谢谢”说得多姿多彩
Marketing译为什么最贴切?
从中文书名的英译谈起(3)
烤肉Party上的英语
谈英汉互译中的词汇空缺现象
“公司”怎么翻?
“小气鬼”怎么说?
“嘴里的病”怎么说
“译意 + 译技”式的翻译
“没电了”怎么说?
各种“水”的英文译法
这些极具魔性的英语短句,到底有几个意思?
英语谚语的汉译
“起床”怎么说?
9个与猴子有关的英语短语及其喻义
英译汉中的反译法
租房英语必备
Good 一词如何译?
“爬山”正当时
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |