以下是gre阅读长难句实例分析。gre长难句一直都是考生比较头疼的一个问题,不是因为gre考试专门考察这部分,而是在gre阅读中需要明白这些长难句才能理解整篇文章的意思。
1. Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.
在一条成年比目鱼身上显著存在的诸多不对称特征中,最为吸人注目的是眼睛的摆位:在成年之前,一只眼睛发生移动,因此在成年比目鱼身上,两只眼睛均位于头部的同一侧面。
难句类型:倒装、省略
解释:本句的倒装本质上与我们早就的一种倒装结构是一样的,即形容词放在句首时,主语和谓语倒装。本句的主干的正常语序应该是:Eye placement is most striking;倒装后成了Most striking is eye placement。但是这种倒装在GRE考试中出现,又有了新的特色,被提到句首的Most striking被长长的状语among the many asymmetries evident in an adult flatfish与后面的主语和表语分开,造成阅读困难。
意群训练:Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfish is eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfish both eyes are on the same side of the head.
2. A critique of Handlins interpretation of why legal slavery did not appear until the 1660s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .
一个对于H的关于为何法律上的奴隶制没有在17世纪60年代以前出现的原因所作解释的批评显示,关于奴隶制和种族偏见之间的关系的假说应当重新检查,而且显示出,对于在北美和南美之间的对黑怒的不同处理的解释应当被扩展。
难句类型:复杂修饰、省略
解释:句子的主干清楚:A critique suggests that, and suggests that。但是因为句子的结构复杂、修饰成分多,再加上后面的and 之后的suggests被省略,所以句子的结构很难被读出来的。
本句的suggest不再是暗示,而是显示、说明的意思,其同义词有point,indicate,imply。本句的两个suggest之后的宾语从句都根据语法要求使用了虚拟语气。
意群训练:A critique of Handlins interpretation of why legal slavery did not appear until the 1660s suggests that assumptions about the relation between slavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations for the different treatment of Black slaves in North and South America should be expanded .
gre阅读长难句的并不是一天两天就能解决的,需要考生的坚持和日常的积累。
2015大学英语六级翻译题型策略
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文汇总
2012年12月英语六级考试翻译练习(7)
2012年12月英语六级翻译练习与解析
2012年12月大学英语CET6级翻译练习1
四级翻译题最新预测(上)
2012年英语六级考试翻译冲刺专项训练(1)
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:毕业后结婚
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:十二生肖
2015年6月英语四级翻译预测题及译文:睡眠紊乱症
2015年6月英语四级翻译练习及解析:教育公平
分享2012年6月英语六级翻译答案
2012年12月英语六级翻译练习与解析(2)
2012年12月大学英语CET6级翻译练习2
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:腊八节
2012年12月英语六级翻译冲刺特训(2)
2015年英语四级非谓语动词翻译练习
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:家庭暴力
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:光棍节
2012年12月英语六级翻译冲刺特训(3)
2015年英语四级不定式翻译练习
2015年6月英语四级考试翻译预测题及译文:留守儿童
2015年英语四级分词翻译练习
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:茶文化
四级翻译最新预测(下)
2015四级翻译专项练习汇总
2015年6月英语四级翻译习题及参考译文:蒙古族牧民
2015年6月英语四级翻译练习及解析:城市化
2012年12月英语六级考试翻译练习(5)
2012年12月英语六级考试翻译练习(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |