之前小编已经带领大家分析了新gre阅读考试长难句的典型结构,现在小编给大家分享几个有关新gre阅读考试长难句实例的分析,文章中每个实例都给标注了有几个句子类型。考生可以先不看标注,测试自己在实例中找出几个句子类型。
Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora , the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。
难句类型:复杂修饰、插入语、省略、专有名词
解释:本句与上一句同来自于同一篇文章,本文的主题是伊斯兰法,但作者反复用犹太法来吓唬读者,同样ETS也未就此句话出题。
这句话难读是因为两个原因:第一、作者在between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了Jewish law,使人看到of the Diaspora ancient Israel and of the Diaspora一句中的and之后省略了jewish law,使人看到of the Diaspora时搞不清楚在什么与什么之间;第二个难懂的原因,是文中出现了大量的专有名词、法律术语和历史背景。其实读者除了Israel 和Jewish两个单词有必要也有可能认识之外,其他单词既不需要了解也无法了解,像什么Diaspora、Old Testament、Talmud等奇怪名词,在非宗教国家的考生的大脑中,一点概念都没有,更不要说其英语的表达了。那么ETS的出题者在阅读文章中搞出这种东西来,不是有意违背公平出题原则之嫌了吗?
其实出题者也并没有要求读者把这些内容搞清,只需知道前面那句话是一个判断句,说犹太法和伊斯兰法一致,后面这句话是对上面一句话的解释,因此肯定也在说它一致。再看第二句话的结构,上来就是一个用though表示的让步语气,我们可以看出在一个break between,那么逗号后就应该是省略了but的转折语气,该说没有break between,果然我们看到了very close to 的字样。我们也知道,既有让步又有转折时,作者强调转折之后的内容。所以这句话仍是在说犹太法一致。
043 Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamic law。 Though historically there is a discernible break between Jewish law of the sovereign state of ancient Israel and of the Diaspora, the spirit of the legal matter in later parts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of the primary codifications of Jewish law in the Diaspora.
尽管新gre单词量减少,取消了类反但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型型。
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
2017年12月英语六级必备词汇:医学类
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
国际英语资讯:At least six dead, 21 injured in attack on Mexican bar
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
体坛英语资讯:NBA and WNBA support LAs bid to host 2024 Olympic Games
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
"Chew the fat"真的不是“吃肥肉”!
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
国际英语资讯:Deuba becomes sole candidate for Nepal PM
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
体坛英语资讯:Zhang Shuai ends Roland Garros journey, Djokovic wins five-set thriller
论语英译:学而不思则罔
国内英语资讯:China stresses security, fairness ahead of college entrance exam
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国内英语资讯:Chinese submersible Jiaolong dives in Yap Trench
国际英语资讯:Syrias Assad says situation in Syria gets better with retreat of terror groups
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
体坛英语资讯:Ligue 1 champion Monaco extend Falcao deal until 2020
国际英语资讯:Islamic State claims responsibility for London terror attack
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
为了防止学生作弊,居然关闭了全国的互联网
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |