新gre考试实施以来,参加了新版gre考试的考生都觉得阅读部分的题难度增加了,这主要是由于新gre考试逻辑阅读需要考生的逻辑反应一定要比以前更快,可能考生还是有点不习惯,或是没有准备充足。那么,接下来的几天,小编将给大家搜索整理一些新gre考试逻辑阅读的练习题,希望考生能从平日的练习中总结规律,找到解题技巧。
When the same parameters and quantitative theory
are used to analyze both termite colonies and troops
of rhesus macaques, we will have a unified science of
sociobiology. I have been increasingly impressed with
the functional similarities between insect and vertebrate
societies and less so with the structural differences that
seem, at first glance, to constitute such an immense
gulf between them. Consider termites and macaques.
Both form cooperative groups that occupy territories.
In both kinds of society there is a well-marked division
of labor. Members of both groups communicate to each
other hunger, alarm, hostility, caste status or rank, and
reproductive status. From the specialists point of view,
this comparison may at first seem facileor worse.
But it is out of such deliberate oversimplification that the
beginnings of a general theory are made.
12. Which of the following best summarizes the authors main point?
Oversimplified comparisons of animal societies could diminish the likelihood of developing a unified science of sociobiology.
Understanding the ways in which animals as different as termites and rhesus macaques resemble each other requires train in both biology and sociology.
Most animals organize themselves into societies that exhibit patterns of group behavior similar to those of human societies.
Animals as different as termites and rhesus macaques follow certain similar and predictable patterns of behavior.
A study of the similarities between insect and vertebrate societies could provide the basis for a unified science of sociobiology.
13. Select the sentence in the passage in which the author suggests that There are significant structural differences between insect and vertebrate societies.
答案:E/I have been increasingly 。。。。
以上即是阅读练习题,对于新gre考试逻辑阅读,考生除了采取题海战术,其实更应该做的就是总结。如果能从平日的练习中找到解新gre考试逻辑阅读题的思路,那么,要比采取题海战术更好。
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
伊索寓言:老人与死神(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
幼儿英语故事:The old cat 猫
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
少儿成语故事:名落孙山(双语)
少儿成语故事:半途而废(双语)
幼儿英语故事:教练与他的队员
幼儿英语故事:Three Blind Mice
伊索寓言:守财奴(双语)
伊索寓言:狼与小羊(双语)
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
幼儿英语故事:找朋友
幼儿英语故事:好孩子
少儿寓言故事:小红帽(双语)
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
少儿成语故事:一技之长(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语故事:魔法南瓜
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
幼儿英语故事:在森林里
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
幼儿英语故事:我与河马
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |