56. In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to push information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.
57. The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other pioneers show that a Web site selling the right kind of products with the right mix of interactivity, hospitality, and security will attract online customers.
58. An invisible border divides those arguing for computers in the classroom on the behalf of students career prospects and those arguing for computers in the classroom for broader reasons of radical education reform.
59. Rather, we have a certain conception of the American citizen, a character who is incomplete if he cannot competently access how his livelihood and happiness are affected by things outside of himself.
60. Besides, this is unlikely to produce the needed number of every kind of professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so many states and involves so many international corporations.
56.但是,在过去的一年间,软件公司已经开发出工具,使得公司可以直接将信息推出给顾客,直接把营销讯息传递给目标顾客。
57.像Virtual Vineyards,Amazon.com这样的先驱网站表明,一个将交互性、热情服务和安全性合理结合以销售同类商品的网址是可以吸引网上客户注意的。
58.有些人为了学生的就业前景为教室里放置电脑而辩,有些人为教育的彻底改革中更为广泛的理由为教室里放置电脑而辩,这两群人之间有一条无形的界线。
59.我们更应该具有的是作为美国公民的某种观念,这个公民人物如果不能很恰当地认识到自己的生存和幸福是如何受到自身之外的事物的影响,那么其公民特征就是不完整的。
60.另外,在我们这么一个大国里,经济延展到这么多的州、涉及到这么多的国际公司,因而要按照数量培养出所需的各类专业人员是不大可能的
六级翻译必备5大技巧
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之交通篇
2007年专业英语四级完形及全文翻译试题及答案
2015年6月英语六级翻译备考练习:景德镇瓷器
英语专业八级考试样题 翻译(1)
2015年6月英语六级翻译备考练习:歌谣和神话
英语专八翻译辅导——容易译错的句子4
专业四级英语阅读句式翻译
2015年6月英语六级翻译备考练习:赡养父母
英语专八翻译练习之追忆往事
专四完型全文翻译
英语六级翻译新题型练习2
2015年英语六级翻译常用词汇(教育类)
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之历史地理篇
2015年6月英语六级翻译备考练习:丁克家族
英语专八翻译辅导——容易译错的句子5
2015年6月英语六级翻译常用词汇汇总
英语专四翻译及一些翻译练习
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之文化篇
英语专八翻译辅导——容易译错的句子2
英语专八翻译练习之探讨死亡
专业四级英语阅读句式翻译素材——常用句
2015年6月英语六级翻译预测题(3)
英语六级翻译新题型练习4
英语六级翻译新题型练习5
2015年6月英语六级翻译备考练习汇总
英语专八翻译辅导——容易译错的句子6
英语翻译只是纸老虎
英语六级翻译新题型练习6
专业四级英语阅读句式翻译素材
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |