51.某些分隔结构1)动词短语相关部分被分隔(当make use of,take notice of,pay attention to,等动词短语变成被动语态时)。
Use is made of solarenergy in heating houses.
2)双重定语引起的分隔。
But there is of culture an other view,in which not solely the scientific passion,the sheer desire to see things as they are,natural and properinanintel ligent being,appears as the ground of it.
52.to be doingwhen是一个句型,多译为某人正在做时,突然。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。
She said she and afriend had gone out to dinner that night,and were walking home to get he ratab out 10oclock,when avery big,very tall man,accosted the mand demand edt heir purses.
53.tooto句型Then I remember ed how often I,too,had been in different to the grandeurofeachday,too preoccupied with petty and sometime seven mean concerns to respond to the splend or of itall.
54.so much that句型But he developed gradually a very musical English.He learnt to write sentences that fall away on the ear with amisty languorandit delighted him so much that he could never have enough of it.
55.when引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为当的时候,它还有许多种译法。
Anything is better than not to write clearly.There is no thing to be said again stlucidity,and again stsimplicity only the possibility of dryness.This is arisk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to weara curlywig
少儿英语故事带翻译:两只乌鸦The two crows
幼儿英语短篇故事带翻译:这是我的包
少儿英语成语故事:坐井观天
英语童话故事带翻译:阿波罗
少儿英语成语故事:百折不回
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(1)
幼儿英语短篇故事带翻译:一个聪明的老人
儿童英语小故事:公私分明
少儿英语故事带翻译:老人与死神The old man and Death
英语童话故事带翻译:猴子
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(4)
少儿英语双语趣味小故事:模仿鸟儿
少儿英语故事短文:我欠你一个漂浮
少儿英语故事带翻译:口渴的蚂蚁The Thirsty Ant
幼儿英语短篇故事带翻译:还是太贵
幼儿英语短篇故事带翻译:城市老鼠和农村老鼠
少儿英语成语故事:功亏一篑
少儿英语双语趣味小故事:催单
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(3)
少儿英语双语趣味小故事:适时就是一切
少儿英语故事短文:我正在看电视
少儿英语成语故事:中国熊猫
英语童话故事带翻译:杰克的帽子
儿童英语小故事:狗和影子
少儿英语故事带翻译:石匠的故事The stonecutter
英语童话故事带翻译:牛槽里的狗
幼儿英语短篇故事带翻译:兔子和狼
英语童话故事带翻译:老鼠嫁女儿
幼儿英语短篇故事带翻译:把敌人当朋友
幼儿英语短篇故事带翻译:一个愚蠢的人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |