To Have and Have Not
It had been boring hanging about the hotel all afternoon. The road crew were playing a game with dollar notes. Folding them into small planes to see whose would fly the furthest.1 Having nothing better to do,I joined in and won five,and then took the opportunity to escape with my profit. Despite the evil-looking clouds,I had to get out for a while.
I headed for a shop on the other side of the street. Unlike the others,it didnt have a sign shouting its name and business,and instead of the usual impersonal modern lighting,there was an appealing glow inside. Strangely nothing was displayed in the window. Not put off by this,I went inside.
It took my breath away. I didnt know where to look, where to start. On one wall there hung three hand-stitched American quilts that were in such wonderful condition they might have been newly-made. I came across tin toys and antique furniture, and on the wall in front of me, a 1957 Stratocaster guitar , also in excellent condition. A card pushed between the strings said $50. I ran my hand along a long shelf of records, reading their titles. And there was more...
Can I help you? She startled me. I hadnt even seen the woman behind the counter come in. The way she looked at me, so directly and with such power. It was a look of such intensity that for a moment I felt as if I were wrapped in some kind of magnetic or electrical field. I found it hard to take and almost turned away. But though it was uncomfortable. I was fascinated by the experience of her looking straight into me, and by the feeling that I was neither a stranger, nor strange, to her.
Besides amusement her expression showed sympathy. It was impossible to tell her age;she reminded me faintly of my grandmother because, although her eyes were friendly, I could see that she was not a woman to fall out with. I spoke at last. I was just looking really, I said, though secretly wondering how much of the stuff I could cram into the bus.
The woman turned away and went at once towards a back room, indicating that I should follow her. But it in no way lived up to the first room. The light made me feel peculiar, too. It came from an oil lamp that was hung from the centre of the ceiling and created huge shadows over everything. There were no rare electric guitars, no old necklaces, no hand-painted boxes with delicate flowers. It was also obvious that it must have taken years, decades, to collect so much rubbish, so many old documents arid papers.
I noticed some old books, whose gold lettering had faded, making their titles impossible to read. They look interesting, I said, with some hesitation. To be able to understand that kind of writing you must first have had a similar experience, she said clearly. She noted the confused look on my face, but didnt add anything.
She reached up for a small book which she handed to me. This is the best book I can give you at the moment, she laughed. If you use it. I opened the book to find it full. or rather empty, with blank white pages, but paid her the few dollars she asked for it, becoming embarrassed when I realised the notes were still folded into little paper planes. I put the book in my pocket, thanked her and left.
词汇:
impersonal adj. 客观的;非个人的;没有人情味的;[语] 非人称的 n.[语]非人称动词;不具人格的事物
antique adj. 古老的,年代久远的 n. 古董,古玩
startle vt. vi. 使吓一跳,使惊奇 n.惊愕,惊恐
arid adj. 干旱的,枯萎的。毫无生气的
magnetic adj. 有吸引力的,磁极的
注释:
1. The road crew were playing a game with dollar notes. Folding them into small planes to see whose would for the furthest.
巡回乐团道具管理组的成员在用美元玩儿游戏,把纸币折成纸飞机的形状然后看谁飞得最远。
2. I was fascinated by the experience of her looking straight into me, and by the feeling that I was neither a stranger, nor strange, to her. 我还是觉得那种被直视的感觉很美妙,那种感觉是我既不是陌生人而且对她来说并不陌生。
3. The light made me feel peculiar, too. It came from an oil lamp that was hung the centre of the ceiling and created huge shadows over everything.
房间的灯光也让我感觉和特别,灯光来自天花板上的油灯,使一切都笼罩在巨大的阴影之下。
世界上最美味的50道早餐(下)
The Special Class 特色课程
研究称人确实能被催眠
不要再对单身人士说这些话了
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
瑞幸咖啡挡不住了,要进入中东和印度市场
体坛英语资讯:Nigeria head to AFCON semifinals after 2-1 win over S. Africa
热浪席卷全球,人体对高温的耐受临近极限!
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law
苏格兰打响“迎冬战役”
国际英语资讯:Trump signs bill extending funding for 9/11 victims
如果每个人都有一个灵魂伴侣
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
美牙医推万圣节糖果回购项目
青少年常饮汽水易产生暴力行为
80后成不孕不育主力军
提高女性教育水平可控制人口增长
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
走路是减肥最佳的锻炼方法
食用草莓能预防胃病
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
国内英语资讯:Special treatment for developing members in WTO should be safeguarded: Foreign Ministry
心远地自偏:守望内心深处的宁静
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
国际英语资讯:13 killed, 23 injured in Saudi-led airstrike on market in Yemens Saada
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
英科学家制成人造血 称两年内可面世
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
你会入住吗? 十大不走寻常路旅馆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |