Sales of individual wealth management products in China shot up in the last quarter of 2007 as banks expanded their product offerings, the banking regulator said yesterday.
By the end of September there were 60 banking institutions in China offering individual wealth management services such as mutual funds, insurance products and offshore investments.
Together Chinas banks sold Rmb600bn ($82bn) worth of such products in the first three quarters of 2007.
But the China Banking Regulatory Commission (CBRC) said it expected that figure had jumped to Rmb1,000bn by the end of the year as more products became available and customers shifted money out of interest-bearing time deposits.
With inflation hitting an 11-year high of 6.9 per cent in November and the one-year deposit rate at only 4.14 per cent, Chinese investors are faced with negative real interest rates and have been looking for alternatives to bank deposits.
The government is actively encouraging Chinese banks to diversify from their traditional reliance on the spread between deposit and loan interest rates, which are set by the central bank to ensure profitability at the state-owned lenders.
In June last year the CBRC set a target for large and medium-sized state-owned banks to increase their fee-based income from about 17 per cent of their total now to 40-50 per cent within the next five to 10 years.
Most of the worlds largest banks have set up operations in China and many, including Standard Chartered, UBS and HSBC, began offering private banking services available to clients with $1m or more to invest, last year.
Deutsche Bank yesterday announced it had incorporated locally in Beijing, allowing it to offer more services, including renminbi deposit and lending services.
The CBRC warned yesterday that the growth in wealth management services had been accompanied by a rise in the number of scams aimed at swindling ignorant individuals and that such cases have a profound effect on society at large.
Notes:
individual wealth management products: 个人理财产品
上一篇: BEC中级阅读:油价推助粮食期货价格飙升
下一篇: BEC阅读训练:私人银行前景好
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
Ten a penny 多得遍地都是
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
All things to all people 八面玲珑
Ebola outbreak and brain injuries 埃博拉疫情,脑部创伤
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Battery risk, Farmer anti-theft solution 纽扣电池的潜在危险,牧场主防盗有术
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Counting elephants, Australian Elvis 空中数大象,澳大利亚“猫王节”
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Restrain 和 constrain 的区别
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Drought in Ethiopia and MS treatment 埃塞俄比亚干旱,多发性硬化治疗手段新进展
Diabetes warning and Queen at 90 糖尿病激增引忧, 英国女王90岁生日
Connection and link 两个表示“关系”的单词
Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡