要是你头上根本没有戴帽子,而有人对你说:Hang on to your hat,hang on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat从字面上解释就是:抓住你的帽子。可是,你既没有戴帽子,为什么人家要叫你:抓住你的帽子呢?实际上,hang on to your hat是一个俗语,不能按它的字面来解释。Hang on to your hat这个俗语的真实意思就是:有特别惊人的消息,你要准备好,不要因为过于惊奇而让帽子都从头上掉了下来。下面这个例子是一个女子在对她的朋友说话:
例句-1: Hang on to your hat--you wont believe this but last night Bill asked me to marry him!
她说:告诉你一件特大消息,你肯定不会相信。可是,昨天晚上比尔向我求婚啦!
恋爱、成亲当然是件喜事。可是,对那些已经结了婚的人来说,喜从何来呢?他们也有各式各样的喜事。美国人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季温暖,景色迷人,当地人又是以对人友好著称。所以,下面这个例子里说话的人当然就很高兴了:
例句-2: Hi, honey, I have something to tell you! Now hang on to your hat--the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise!
这个人对他的太太说:亲爱的,我要告诉你一个消息。你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。怎么样,这个出人意料的消息真不错吧!
帽子是一个藏东西的好地方,不管是把一封信放在帽子底下不让别人看到,还是戴上一顶帽子把自己的秃顶遮起来。下面我们要讲的一个俗语就是这个意思:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是:我要告诉你一个秘密,但是千万不要告诉任何人。例如,下面这个女子正在告诉她的朋友有关另一个朋友的秘密,她说:
例句-3: Mary told me her husband is seeing another woman and shes thinking about leaving him but please keep it under your hat.
她说:玛丽告诉我她的丈夫有外遇。玛丽正在考虑跟她丈夫分手。不过,请你千万不要对别人说。
世界上要保密的事好像很多。下面又是一个例子:
例句-4: Can you keep a secret? The bosss secretary just told me hes leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat.
这个人说:你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!
我们今天讲了两个和hat这个字有关的习惯用语。第一个是:hang on to your hat。Hang on to your hat这个俗语的意思是:马上就要告诉你一个惊人的消息,所以准备好,不要过于震惊。我们今天给大家介绍的第二个和hat这个字有关的习惯用语是:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是保密。
上一篇: 美国习语:瞧这暴脾气
下一篇: “强化学习”怎么说?
体坛英语资讯:Murray into last eight in Cincinnati
体坛英语资讯:Real Madrid defender Garay suffers knee injury
体坛英语资讯:Manager Wenger extends contract with Arsenal to 2014
体坛英语资讯:Schalke 04 suffer defeat against Hamburg
体坛英语资讯:Jankovic ousted by Czech qualifier at Montreal Cup
英语语法:如何攻略现在完成式
体坛英语资讯:Former Liverpool FC legend praises Africas football
体坛英语资讯:David Beckham too old to play for England, says Capello
体坛英语资讯:Venus Williams pulls out of Montreal WTA event
体坛英语资讯:England, Argentina win friendlies, Spain grab late lifeline
体坛英语资讯:FIBA World championship to kick off on August 27
体坛英语资讯:Thiago finally completes Atletico return
体坛英语资讯:Usain Bolt taking rest of 2010 off due to back injury
体坛英语资讯:Kuznetsova, Clijsters reach quarterfinals at Montreal
体坛英语资讯:Wozniacki zips past Chang to reach third round at US Open
体坛英语资讯:Federer reaches last eight at ATP Cincinnati Masters
考研英语语法复习三大策略
体坛英语资讯:Enjoyable YOG can also be emotional
体坛英语资讯:Euro swimming golds for Hungary, Germany, France, Russia, and Britain
体坛英语资讯:Chinese skating pairs wedding ceremony: ticket needed
体坛英语资讯:Fish lifts Americas hope after Roddicks exit at U.S. Open
体坛英语资讯:Former No.1 Ivanovic romps past Chinas Zheng
体坛英语资讯:Little buds wait to blossom after Youth Olympic Games
体坛英语资讯:Gerrard saves England to overcome Hungary
体坛英语资讯:Brazil loses forward Nene ahead of basketball worlds
体坛英语资讯:Denmark midfielder Poulsen joins Liverpool
体坛英语资讯:Former US track star Pettigrew found dead
体坛英语资讯:Federer to meet Chela at second round in Toronto
英语语法小窍门:如何辨别英语时态
体坛英语资讯:Real Madrid defender Pepe out for three weeks with muscle injury