3.Not Given
第一种情况:题目中的某些内容在原文中没有提及。
题目中的某些内容在原文中找不到依据。
第二种情况:题目中涉及的范围小于原文涉及的范围,也就是更具体。
原文涉及一个较大范围的范筹,而题目是一个具体概念。也就是说,题目中涉及的范围比原文要小。
例1
原文:Our computer club provides printer.
译文:我们计算机俱乐部提供打印机。
题目:Our computer club provides color printer.
译文:我们计算机俱乐部提供彩色打印机。
解释:题目中涉及的概念比原文中涉及的概念要小。换句话说,计算机俱乐部提供打印机,但是是彩色还是黑白的,不知道或有可能,文章中没有给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。
例2
原文:Tourists in Cyprus come mainly from Europe.
译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲。
题目:Tourists in Cyprus come mainly from the UK.
译文:到塞浦路斯旅游的游客主要来英国。
解释:题目中涉及的概念UK比原文中涉及的概念Europe要小。原文只说到塞浦路斯旅游的游客主要来自欧洲,有可能主要来自英国,也可能主要来自欧洲的其他国家,文章中没给出进一步的信息。所以答案应为Not Given。
第三种情况:原文是某人的目标、目的、想法、愿望、保证、发誓等,题目是事实。
原文中常用aim、purpose、promise、swear及vow等词。题目中用实意动词。
例 1
原文:He vowed he would never come back..
译文:他发誓他将永不回来。
题目:He never came back..
译文:他没再回来。
解释:原文中说他发誓将永不回来,但实际怎么样,不知道。也可能他违背了自己的誓言。所以答案应为Not Given。
例2
原文:His aim was to bring together, once every four years, athletes from all countries on
the friendly fields of amateur sport.
译文:他的目的是把各国的运动员每四年一次聚集到友好的业余运动的赛场上。
题目:Only amateur athletes are allowed to compete in the modern Olympics.
译文:只有业余运动员被允许在现代奥运会中竞争。
解释:原文中用aim表示目的,题目中用实意动词表示事实。把各国的运动员聚集到友好的业余运动的赛场上,这只是创建者的目的,实际情况如何,文章中没说,所以答案应为Not Given。
第四种情况:题目中有比较级,原文中没有比较。
例1
原文:In Sydney, a vast array of ethnic and local restaurants can be found to suit all palates and pockets.
上一篇: 雅思阅读8.5分感想
下一篇: 雅思阅读策略:攻克单词和句子阅读
体坛英语资讯:Nadal into Madrid last eight with walkover
体坛英语资讯:Serero wins South Africas footballer of the year
体坛英语资讯:Tributes pour in for South African football great Eddie Lewis
体坛英语资讯:Rockets confirms McHale as new coach
体坛英语资讯:Barcelona qualify for Champions League final
体坛英语资讯:Barcelona one point off Spanish title after derby win
体坛英语资讯:Real Madrid confirm signing of Altintop from Bayern Munich
体坛英语资讯:Portos coach establishes a mark better than Mourinho
体坛英语资讯:Flamengos Willians suspended after tussle with teammate
体坛英语资讯:Pistorius flies with eagles to take early lead at Investec Royal Swazi Open
体坛英语资讯:Real assistant coach complains referees decisions at Champions League
体坛英语资讯:Schalke crush Duisburg 5-0 to lift German Cup
体坛英语资讯:Chinese shuttlers claim 4th straight Sudirman Cup
体坛英语资讯:South Africas captain Pienaar fit for Africa Nations Cup
体坛英语资讯:Four top seeds sail through round three at European women chess
体坛英语资讯:Ferrer takes opening win at French Open
体坛英语资讯:Greek basketball team Panathinaikos win EuroLeague Final Four tournament
体坛英语资讯:Nadal, Soderling set up quarterfinal clash at French Open
体坛英语资讯:Ronaldo makes history as Madrid put eight past Almeria
体坛英语资讯:Li Na ousted in Madrid Masters semis
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast reports sexual harassment case to US police
体坛英语资讯:Australian equestrian legend Bill Roycroft dies at 96
体坛英语资讯:Kitajima wins mens 200 breastroke gold at Japan Open
体坛英语资讯:Gremio beats Internacional 3-2 in first leg of state finals
体坛英语资讯:Li Na eases past second round in Madrid Masters
体坛英语资讯:World No.2 Clijsters out of French Open
体坛英语资讯:Bin Hammam calls for transparency in FIFA decision-making
体坛英语资讯:Villarreal win but fail to reach Europa League final
体坛英语资讯:Chinas Li Na through second round at French Open
体坛英语资讯:FC Barcelona end league campaign with win in Malaga