80后对《还珠格格》相当熟悉,不仅红遍大江南北,还长期霸占各大卫视暑期档。据相关消息称,《还珠格格》将再次重磅回归,但此次表现出的形式并非真人,而是动画版,这让很多网友表示大吃一惊,而这部动画片的导演正是曾经古灵精怪的小燕子赵薇。
A still from the popular TV drama My Fair Princess. [Photo/mtime.com]
请看相关报道:
It's been revealed that hit Chinese costume drama from the late 1990s - My Fair Princess is going to be adapted into an animation feature.
有消息称,90年代的中国热门古装剧《还珠格格》将被改编成动画片。
看到 My Fair Princess这个译名,你是不是马上想到了 My Fair Lady(《窈窕淑女》),还有近期大热的网剧 Go Princess Go(《太子妃升职记》)?点津小编曾经给大家总结和点评过近期网红电视剧的英文译名,猛戳这里↓↓
由《琅琊榜》说起:那些年热门电视剧的英文名儿
说完片名,再来看看“古装剧怎么翻译。“古装剧一般称为costume drama,costume除了时装,还指“戏服、剧装。这次改编的动画片由原片主演(lead role)赵薇执导,当年小燕子赵薇也正是因为这部戏成名(rise to fame)。
《还珠格格》剧情背景设定在乾隆时期的清朝(be set in Qing Dynasty during the Qianlong Emperor's reign),主角“小燕子“平民变格格(a Cinderella-like story)。过了这么多年,仍有电视台在重播该剧(reruns of the drama still be seen on TV channels),足见其号召力。当年主演们一夜间家喻户晓(main cast members in the drama became household names overnight),而今这些大腕(big names)也依旧活跃在娱乐界(Chinese entertainment industry)。
上一篇: 2050年海洋中的塑料会比鱼还多
下一篇: 考考你:7个英文脑筋急转弯
发改委主任:中国不会出现第二次下岗潮
明星委员们在两会上都说了啥
“两高”工作报告要点双语对照
体坛英语资讯:Russia ready to face first challenge in FIBA Worlds, says coach
中国人随时随地亚洲蹲 老外说臣妾做不到啊
活植物珠宝,边戴边长!
国际英语资讯:Military buildup takes place in N Syria amid al-Qaida reluctance to withdraw
美国皮肤专家告诉你:什么样的化妆品痘痘族千万不能用
10种未来最需要的工作,看看你适合什么?
体坛英语资讯:Swiss great Federer into US Open fourth round
2016政府工作报告中的20个金句
盘点那些营养价值被低估的美味
2016年政府工作报告中的新亮点
研究显示:个子矮的男性和身材胖的女性赚钱较少
国际英语资讯:Opposition MPs plan to plot new course to stop PM from crashing out of EU with no deal
体坛英语资讯:China roster for FIBA World Cup
体坛英语资讯:China win one gold, one silver at World Rowing Championships
她们定义了中国女性
体坛英语资讯:China beat Cote dIvoire 70-55 in FIBA World Cup 1st round
单身狗慎入,看歪果仁如何谈恋爱