Microsoft will stop supporting Internet Explorer 8, 9 and 10 on certain Windows computers on January 12.
当地时间1月12日起,针对采用特定Windows操作系统的电脑,微软公司将停止支持它们所装载的IE 8/9/10浏览器。
Up to 20% of Internet browsers could be impacted, according to NetMarketShare.
NetMarketShare网站的数据显示,近两成的上网用户或受影响。
After next week, Microsoft (MSFT, Tech30) will push security updates and bug fixes to Internet Explorer 11 only, on machines running Windows 7, 8.1 and 10.
下周之后,Windows 7/ 8.1 /10用户只能收到微软公司(MSFT,科技股30指数板块)针对IE11推送的安全更新程序及配套补丁。
Anyone who continues to use an out-of-date browser could put themselves at risk for malware and cyber attacks.
继续使用旧浏览器的用户可能会面临恶意软件威胁和网络攻击的风险。
Microsoft "encourages customers to upgrade" to Internet Explorer 11 "for a faster, more secure browsing experience."
微软公司“鼓励用户升级”至IE11“以获得更快捷更安全的上网体验。”
If you're running Windows Vista, Microsoft says it will continue to support Internet Explorer 9. Microsoft will also keep supporting older versions of IE on several enterprise server operating systems.
微软称,Windows Vista可继续支持IE9。公司也仍会维护某些企业服务器操作系统装载的旧版IE。
The company first announced plans to end support for its older web browsers in 2014.
微软于2014年首度透露暂停支持旧版浏览器的计划。
In 2015, with the launch of Windows 10, Microsoft gave customers a new default browser, Edge, which is a definite improvement over Internet Explorer.
2015年时,随着Windows 10的面世,微软为用户提供了全新的默认浏览器——Edge,同IE浏览器相比,Edge有了明显的改进。
Confusingly, though, the logo for Edge looks almost exactly like the logo for Internet Explorer.
可Edge的图标竟与IE的图标别无二致,这样做有些令人难以理解。
下一篇: 世界各国对朝鲜氢弹试验的反应
国际英语资讯:Spotlight: EU says Brexit transition period should end on Dec. 31, 2020
凯特王妃送女王什么圣诞礼物?竟是自制酸辣酱!
国内英语资讯:China, France agree to plan for next phase of high-level exchanges
国内英语资讯:Chinese top legislator eyes more exchanges with Vietnamese National Assembly
教你分辨真假朋友
研究发现 家庭条件不好的孩子在课堂上会更加'恭敬'
为什么你会视力模糊
国际英语资讯:Japans ruling LDP pushes ahead constitutional revision amid opposition
大熊猫便便要做成纸巾了
Everybody Has a Gift 每个人都有天赋
国际英语资讯:U.S. House will have to vote again on tax bill
国际英语资讯:U.S. Congress passes sweeping Republican tax bill, sending it to Trump
国际英语资讯:UN Security Council renews authorization of cross-border humanitarian access to Syria
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Bartoli comes back after four-year absence
洛杉矶历史最久医院入不敷出悄然关闭
亚马逊公布2017年度书单:还不知道读什么书,就看这里!
体坛英语资讯:Ex-Guangzhou Evergrande striker Barrios confirms Gremio exit
老外在中国:自动扶梯有必要左行右立吗?
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets speaker of Moroccos House of Advisors
体坛英语资讯:Rueda to remain Flamengo coach in 2018, says president
国际英语资讯:Austrian chancellor reaffirms pro-European stance in first official trip to Brussels
人生有时需要耐心
抵制性骚扰愈演愈烈!今年的金球奖竟是黑色的?
2020年我国高铁将达3万公里 覆盖80%大城市
体坛英语资讯:Sydney man first to be charged with foreign fighter offences in Australia
国际英语资讯:China, UNDP offers 4 mln USD for Bangladeshs disaster recovery
国际英语资讯:Tillerson to kick off maiden Canada trip amid NAFTA controversy
越南加大反腐力度一前政治局委员落马
体坛英语资讯:Berlin win, Leverkusen tie in German Bundesliga
体坛英语资讯:Chinas Cao suffers heartbreaking defeat in Scottish Open final