Vietnam's first move to prosecute a former politburo member widens the country's crackdown against graft to appease a restless public and protect fast economic growth.
Police arrested former lawmaker and Communist Party official Dinh La Thang earlier this month over crimes he is suspected of committing as board chairman of the giant state-run oil firm PetroVietnam, Vietnamese news media say.
The man who was voted out of the ruling Communist Party’s politburo in May joins a list of other officials in state firms who authorities are targeting in an extensive 2017 anti-graft campaign. The campaign is aimed at easing public criticism of corruption and protecting economic growth of about 6 percent per year since 2017, experts say.
Thang, 57, is Vietnam’s most high-profile “political casualty” in a broader anti-corruption effort. He is charged with “deliberate violation of state regulations on economic management, causing serious consequences” over suspected violations and mismanagement at the oil firm.
越南第一次逮捕一位前政治局委员的行动显示打击腐败的力度加大,一方面是对日益不满的民众一个交代,同时也为了保护快速经济增长。
越南媒体说,警方12月初逮捕了前越南共产党中央政治局委员丁罗升,罪名是他在越南国家油气集团(PetroVietnam)担任党委书记期间涉嫌犯罪。
今年5月被落选政治局委员的丁罗升成为越南当局在2017年打击腐败的行动中又一个落马的国有公司高管。专家说,这是当局对公众有关腐败提出批评的回应,同时也是为了保护2017年以来的6%年增长率。
57岁的丁罗升是越南“政治牺牲品”中级别最高的官员。他被指控故意违反有关经济管理的国家规定,造成严重后果。他还涉嫌对油气集团管理不善。
出门在外,坐计程车的必备句子!
体坛英语资讯:Hosts Russia continue goal spree despite return of Egypts Salah
不要让生病阻碍你的旅行
塞内加尔队主帅获封最性感男神,看英语如何花式赞帅?
My Dream 我的梦想
国内英语资讯:Chinas Communist Youth League to convene national congress
日本太空探测器抵达小行星
国内英语资讯:Spotlight: Overseas experts laud Xis speech on Chinas foreign policy
国际英语资讯:Spotlight: Trump hails Supreme Courts backing of travel ban on Muslim-majority countries
About Youth 关于青春
国内英语资讯:Chinese political advisors pool wisdom for poverty relief
拿钱接受采访?梅根爸爸又来搞事情了
国内英语资讯:Interview: Chinas experience useful to other countries
国内英语资讯:Xi Jinping meets French Prime Minister Edouard Philippe
My Idol 我的偶像
国内英语资讯:Prosecutors to get tougher with financial, environmental, poverty-relief crime
一周热词榜(6.16-22)
国际英语资讯:Syrias Daraa sees largest displacement since conflict began: UN
娱乐英语资讯:Golden Goblet awards unveiled at Shanghai film festival
国内英语资讯:Chinas media industry to hit 3 trillion yuan by 2020
父亲节 我收到最珍贵的礼物
国内英语资讯:China, France pledge pragmatic cooperation
国内英语资讯:China punishes 7,199 officials in May for violating austerity rules
What I Have Found 我发现了什么
国际特赦组织指缅甸13名官员有反人类罪行为
体坛英语资讯:Mexico coach makes plan to beat Germany six months ago
国内英语资讯:China to implement three-year transport development plan
Guerilla marketing tactics?
美防长称保卫韩国的承诺“坚如磐石”
去英国旅游一定得做的100件事情