There have been plenty of uncomfortable places tobe in the markets this week. But Asian fundmanagers have probably had it worst.
本周,有很多市场领域让人感觉不舒服。但亚洲基金管理公司或许是感觉最不舒服的。
Major Asian stock markets are down for the year, shrinking assets already invested anddisincentivising further inflows. The Chinese stock market is down 40 per cent since its peak inJune. No surprise, then, that Asian investment funds have suffered big outflows in recentweeks.
今年亚洲主要股市纷纷下跌,这导致已投资资产缩水,且阻碍了进一步的资金流入。自6月达到峰值水平以来,中国股市已下跌40%。因此亚洲投资基金最近几周遭遇大规模资金流出也就毫不意外了。
But even before the recent market turmoil, the asset management industry had not benefitedsignificantly from the sort of Asian growth that other sectors have enjoyed. Of $11tn-$12tn ininstitutional assets in Asia, only $2tn is allocated to third parties to manage — although thisnumber is growing — according to Greenwich Associates, a consultancy. The proportion ofexternally managed assets has expanded so far this year.
然而,即便在最近的市场动荡之前,资产管理行业也没有从其他领域所享受的亚洲增长中大规模受益。根据咨询机构Greenwich Associates的数据,在11万亿至12万亿美元的亚洲机构资产中,只有2万亿美元配置给第三方管理。不过这个数字正在上升,今年迄今,由外部管理的资产比例有所上升。
If western markets offer a road map, there should be more to come. US institutional assetsare of similar total value to those of Asia, yet a far higher proportion — around 80 per cent —is externally managed. That is a big opportunity for the industry to address, even if (andperhaps especially if) stock markets remain choppy. Asset management in Asia is also likely toget a boost from China’s mutual fund recognition scheme with Hong Kong.
如果西方市场的发展提供了路线图的话,那么亚洲未来由第三方管理的资产会更多。美国的机构资产总规模与亚洲相当,然而由外部管理的资产比例要高得多(80%左右)。这是该行业需要抓住的一个巨大商机,尽管股市仍起伏不定(也许股市起伏不定恰恰凸显出了这一商机)。此外,亚洲资产管理业也可能会从中国内地与香港的基金互认机制中获得提振。
This arrangement allows funds to be approved for sale in both markets, subject to a quota ofabout $50bn in each jurisdiction. There is no shortage of funds queueing up for recognition:Hong Kong’s Securities and Futures Commission says that total assets of $50bn in Hong Kongand over six times that in China may be eligible.
这种安排使得基金能在这两个市场获准发售,两地投资额度分别为500亿美元左右。排队争取互认资格的基金并不少:香港证监会(Securities and Futures Commission)表示,香港有500亿美元资产可能符合条件,中国内地可能符合条件的资产的规模是香港的6倍多。
Not that any of this makes the current markets any easier to bear for the asset managers.Falling stock markets do not exactly encourage new investment. But over the long term thereis still scope for the industry’s bigger players — and niche specialists — to find growth in Asia.
这些都不会让资产管理公司更容易应付目前的市场。股市下跌不会鼓励新投资。但长期来看,该行业规模较大的参与者以及细分专业机构仍有在亚洲实现增长的空间。
上一篇: 英国仍是外储投资安全港
下一篇: 新兴市场是否忘了结构性改革
昂山素季声讨若开邦侵犯人权的现象
飓风玛利亚袭击维京群岛和波多黎各
体坛英语资讯:Mark Selby, Ding Junhui enjoy good start at Snooker World Open in Yushan
国际英语资讯:Third suspect arrested over London subway station blast
2017搞笑诺贝尔奖揭晓啦!看看今年奇葩研究都有啥
德国男子目击车祸“见死不救”还围观拍视频!
LV的母公司LVMH试图收购Tiffany
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉高调介入了
报告显示 中国女性独自旅游比例超男性
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
研究发现 每晚喝杯葡萄酒可延年益寿
爱的眼镜
体坛英语资讯:Poland smash Tunisia at FIVB Volleyball Mens World Cup
谢耳朵担任执导医务新剧,演艺事业如日中天!
国际英语资讯:Massive protests held in Japan to mark second anniversary of controversial security laws
没听过三手烟?那你肯定不知道它的危害有多大!
国际英语资讯:Japan, S.Korean lawmakers agree to work towards breaking stalemate, easing tensions amid str
《飞天小女警》加入非裔新成员,回忆杀满满
世界各地的“灰姑娘”故事 你知道中国版是谁吗?
老人给孙子进行入园不吃亏培训 有人推你就咬他!
纹身墨水有害身体健康
国际英语资讯:3 dead, more than a dozen injured after buses collide in New York
国际英语资讯:Greek parliament approves bill to accelerate asylum procedures
报告显示 二维码成手机病毒温床
如何更好地面对生活?
国内英语资讯:China-Uzbekistan relations enter golden period of rapid development: Premier Li
高质量的睡眠比加薪更幸福
国内英语资讯:China punishes 5,419 officials in frugality campaign
小心!笑脸表情也有禁区
国际英语资讯:Fourth BRICS Media Forum adopts action plan