The International Monetary Fund is backing China'snew regime for setting the fix each day, adding thatit hopes China will implement a floating exchangerate within two to three years.
国际货币基金组织(IMF)对中国设定每日人民币汇率中间价的新机制表示支持,并称希望中国在两到三年内开始实施浮动汇率制。
The IMF called the new mechanism, which givesmarkets a voice in where the daily fix should be set, "a welcome step" but said its impact will "depend onhow the new mechanism is implemented in practice."
新机制在设定每日人民币汇率中间价时考虑了市场因素。IMF称此举是“值得欢迎的一步,但表示其影响将“取决于新机制在实践中的执行情况。
Last week the IMF hailed China's progress on financial reform but called on authorities to takefurther steps. The People's Bank of China on Tuesday appeared to take the advice, announcingthat it would begin referring to market forces when it sets the daily mid-point for its tightly-controlled currency.
上周,IMF称赞了中国的金融改革进展,但同时也呼吁中国当局采取进一步的改革举措。周二,中国央行似乎听取了这一建议,宣布在设定每日人民币汇率中间价时,会开始考虑市场因素。人民币汇率受到中国央行的严格控制。
The IMF said today:"Greater exchange rate flexibility is important for China as it strives togive market-forces a decisive role in the economy and is rapidly integrating into globalfinancial markets.
IMF今日表示:“中国正努力让市场力量在国民经济中发挥决定性作用,并在迅速融入全球金融市场。在此之际,提高汇率灵活性对中国有着重要意义。
We believe that China can, and should, aim to achieve an effectively floating exchange ratesystem within two to three years."
“我们认为,中国能够并且应当把目标定为,在两到三年内实现事实上的浮动汇率制。
On Tuesday there was plenty of speculation that China has tweaked the way it treats itscurrency value to appease the IMF and help to get renminbi in its SDR, or special drawingrights, a global reserve asset comprising the dollar, euro, pound and yen.
周二,许多人猜测中国调整人民币汇率设定机制是为了迎合IMF,并帮助人民币进入IMF特别提款权(SDR)货币篮子。特别提款权是一种全球储备资产,由美元、欧元、英镑和日元组成。
The IMF statement said the new mechanism "has no direct implications for the criteria used indetermining the composition of the basket." However, it added:"Nevertheless, a more market-determined exchange rate would facilitate SDR operations in case the Renminbi wereincluded in the currency basket going forward."
IMF的声明称,新机制“对用来决定该货币篮子组成的评判标准没有直接影响。但它补充说:“尽管如此,假如人民币未来被纳入该货币篮子,更市场化的汇率将为SDR的运作提供便利。
上一篇: 希腊与债权人达成第三轮纾困框架协议
下一篇: 以三星为首的安卓手机将每月进行安全升级
国内英语资讯:Majority of Chinese consumers more focused on quality: survey
体坛英语资讯:Frankfurt crush ten-men Bayern 5-1, Monchengladbach stay atop Bundesliga standings
《时代周刊》评出2019年十佳电影,每一部都想看!
国际英语资讯:Putin welcomes progress in Russia-Belarus integration
体坛英语资讯:Hoffenheim ease past Paderborn 3-0 in Bundesliga
嘉士伯将要用纸瓶子装啤酒
体坛英语资讯:Big wins for powerhouse and underdog in CBA opening round
体坛英语资讯:China cruise past North America 107-73 in international womens basketball warmup
国内英语资讯:China, Myanmar pledge to boost ties to new high
Learn to Relax 学会放松
2019年12月英语四级作文范文:作弊
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Shanghai Shenhua 1-0 in CFA Cup final
Airbnb砸了巨款,成了奥运合作伙伴,想让运动员做网红?
国际英语资讯:California power utility strikes 13.5-bln-USD settlement for 2017-2018 wildfires
体坛英语资讯:Kisorio seeks for debut win at Beijing Marathon
诺贝尔获奖经济学家称:别谈GDP了,它已过时
当命运对我说“不行”
国内英语资讯:Yearender-Economic Watch: China comes out better with job creation despite slower economic g
国际英语资讯:Indias top judge says justice loses its character if it becomes revenge
滑雪爱好者患抑郁和痴呆的风险更低
咖啡因药片是否安全?
国际英语资讯:Feature: Anxious relatives, friends search for missing ones in horrific Delhi building fire
国际英语资讯:Modi urges Indian scientists to develop low-cost technologies to fast-track countrys growt
国际英语资讯:Chinas BYD lands large electric bus order in Netherlands
国际英语资讯:Spotlight: Christmas preparations underway in Bethlehem amid Israeli settlement expansion
国内英语资讯:China, Japan sign cooperation deals on energy saving, environmental protection
2019年12月英语六级作文范文:失败
俄罗斯科学家给奶牛戴上了虚拟现实眼镜
国内英语资讯:China Focus: Chinas paleolithic relics gain recognition from intl experts
国际英语资讯:Relevant parties reaffirm full, effective implementation of Iran nuclear deal