6月被不少大学生称为“毕业季”。离开校园、步入社会的日子越来越近了,仍有部分毕业生尚未求职成功。近日,一名大三男生称,一家知名公司在校园招聘时,几百个同学去应聘一个岗位,不少学生提出愿“零月薪”上岗。为了在众多应聘者中胜出,他提出不但不要月薪,还可以每个月付用人单位1000元钱,为此来购买工作经历。“负月薪”的“传说”从此流传开来……
我们来看看媒体对“负月薪”的报道:
In June, on-campus job fairs are crowded affairs filled with hopeful job-seekers. But the stress in today's work environments is already great; finding a job that one really likes is indeed no easy task. So, with the pressure of job-seeking today in mind, the news of the "negative salary" comes as no surprise。
六月,校园招聘会上总是人满为患,挤满了对找工作充满希望的大学生。然而,在如今的工作环境中压力已经很大了,要找到一份自己真正喜欢的工作绝非易事。正因为如今这般的求职压力,“负月薪”资讯的出现并没有让人格外震惊。
上句中,“negative salary” 就是“负月薪”的意思。
“negative”这个词除了表示“消极的”意思外,还可以表示“负的”。比如说:a negative return to our investment 就是指“亏损(a loss)”。
以此类推,之前所提到的“零月薪”,便是“zero salary”。(小编:果然,气场没有“负”的来得强啊。)
我们还是展望一些好事儿吧,来学学“加薪”的英语咋说。我们可以用“raise”和“increase”来表达。比如说:I deserve a raise and a promotion. (我理应获得加薪和晋升。)
上一篇: 职场英语:接电话时如何让对方慢点儿说话
下一篇: 职场英语:北漂一族累了看看这几句话
国际英语资讯:Poll shows African Americans, Latinos nearly 3 times as likely to know someone who died of C
2017两会代表精彩语录之十
2017两会代表精彩语录之七
国内英语资讯:Economic Watch: China embraces new infrastructure to catalyze new growth drivers
神秘食物:让男人长出令女人着迷的长长眼睫毛
2017两会代表精彩语录之十一
中国加拿大达成签证互惠协议
人应学会感恩,懂得回报
MH370机长无异常行为
2017两会代表精彩语录之六
《权力的游戏》IT公司版[1]
体坛英语资讯:Barca Experience Haikou offers supplies to help FC Barcelona fight COVID-19
北京披露“人口调控”新目标
国际英语资讯:Zimbabwean president hails Chinese medical team for support in fighting COVID-19 pandemic
体坛英语资讯:Former Honduras president embroiled in FIFA graft case dies
中国追求经济增长不会导致金融危机
延迟退休大家议
2017两会代表精彩语录之二
朱莉获封全球最受尊敬女性
2017两会代表精彩语录之三