春天是你的童年。在这百花齐放的春天,你悄悄伸出了嫩绿的笑脸,每个枝头都有你弱小的身影,你虽然是那么的渺小,但同样也给大自然带来了春的色彩——这就是你,叶。
Spring is your childhood. In this blooming spring, you quietly extend a bright green smiling face, and each branch has your weak figure. Although you are so small, you also bring the color of spring to nature - this is you, the leaves.
你渐渐长大,长绿。夏天时你已成年,那茁壮的身躯,像一把巨伞,遮挡阳光,阻挡风雨,你虽然默不作声,不像鲜花那么美丽,不像松柏那样傲雪,但同样也受到人们的喜爱。
You grow up, green. In summer, you have grown up. Your strong body, like a huge umbrella, blocks the sunshine and wind and rain. Although you are silent, not as beautiful as flowers, not as proud as pines and cypresses, you are also loved by people.
你的晚年是秋天。看,你已经变得枯黄憔悴,微风一吹,摇摇欲坠。即使你飘然落下,人们也会把你收集起来,经过加工,有成了很好的农作物生长的肥料。
Your old age is autumn. Look, you have become withered, yellow and haggard. When the breeze blows, you are tottering. Even if you fall, people will collect you and process it to become a good fertilizer for crop growth.
你的一生是那么光辉:春天充满生机,夏日送来凉爽,秋天你又奉献出全部,成了很好的肥料……
Your life is so brilliant: spring is full of vitality, summer brings cool, autumn you give all, become a good fertilizer
在我们的生活中,也有千千万万个和树叶一样默默无闻地为祖国,为别人贡献一切的人。看,马路上那些臂带红袖章的爷爷、奶奶为维护社会治安发挥着自己的余热;瞧,我们的老师在灯下备课,她是为了我们才不知疲倦地工作的呀,他们从来不知道什么叫“享福”,只知道为后人“造福”
In our life, there are tens of thousands of people who, like leaves, contribute to our country and others in an unknown way. Look, those grandfathers and grandmothers with red armbands on the road are exerting their afterheat to maintain social security. Look, our teacher is preparing lessons under the light. She works tirelessly for us. They never know what it means to "enjoy happiness", only to "benefit" future generations
你的精神使我深深的感到:做人,不能时刻总想着自己,要多为别人想一想。如果,人人总想着自己,那世界怎么发展,人类怎么进步呢
Your spirit makes me feel deeply: as a human being, you can't always think about yourself, you should think about others more. If everyone always thinks about himself, how can the world develop and how can human beings progress
终于知道成绩不好的原因了!原来是选错了座位
关于爱情的最佳建议
国内英语资讯:China, Africa agree to build even stronger community with shared future
One-child Policy Forever? 独生子女政策要永远实行吗
体坛英语资讯:China overcome Indonesia to claim mens badminton crown at Asian Games
国内英语资讯:Xi meets press as FOCAC Beijing Summit concludes
美国最高法院大法官人选卡瓦诺参加参议院确认听证
体坛英语资讯:Chinese volleyball players pledge to learn from loss to Vietnam
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at opening ceremony of 2018 FOCAC Beijin
国内英语资讯:China, South Africa agree to lift ties to new level
娱乐英语资讯:Romanias Golden Stag Festival ends with Albanian singer winning trophy
体坛英语资讯:Italy Serie A kicks off with Roma, Juve, Napoli wins
为什么每天都要喝酸奶?
IBM新发明:只要你困了,无人机就会自动倒咖啡
国内英语资讯:China Eastern Airlines to launch direct flights from Dubai to Shanghai
国际英语资讯:Finnish govt plan to help ease dismissals by small employers faces labor action
国际英语资讯:UN chief says world to benefit from China-Africa ties
国际英语资讯:Spain to double aid to UNs Palestinian refugee agency
中国承诺对非援助新增600亿,不附加政治条件
国际英语资讯:Remittances to Mexico increase 10.3 pct in July: central bank
The Spring Festival 春节
国内英语资讯:Chinese premier meets Egyptian president
体坛英语资讯:Monchengladbach crush Hastedt 11-1 in German Cup
特斯拉宣布放弃私有化 大多数股东支持
How Does TV Affect The Society? 电视如何影响社会?
国际英语资讯:Spain asks EU to step in after U.S. decides to end assistance for Palestinian refugees
体坛英语资讯:China beat UAE 2-1 to reach final 16 in Asian Games mens soccer competition
国内英语资讯:China has 32 airports handling over 10 million passengers annually
国际英语资讯:Right-wing populist party second strongest in Germany: opinion poll
体坛英语资讯:Chinese fencers dominate womens individual sabre at Asiad