Alzheimer's disease is not a pleasant diagnosis at the best of times, and now research suggests some of the early markers of the disease could actually be linked to our own, repetitive negative thought patterns.
即使在最好的情况下,人们也不喜欢听到老年痴呆这个诊断结果,现在研究表明老年痴呆的一些早期症状其实和我们自己重复的消极思维模式有关。
The study looked specifically at 'repeat negative thinking', which isn't just the regular sad thoughts we all go through - it's defined as a cognitive process that encompasses our worrying and ruminating thoughts.
这项研究特别关注了“重复消极思维”,并不是指我们常有的悲伤的想法,它其实是一个认知过程,包括我们的担忧和反思。
What the team found was that these obsessive negative thought patterns were linked to an increase in cognitive decline and aggregation of amyloid beta proteins – a brain protein that's involved in Alzheimer's disease.
该团队的研究结果是,这些强迫性消极思维模式与认知能力下降程度增加以及淀粉样β蛋白的聚集有关,淀粉样β蛋白是大脑中与老年痴呆有关的蛋白。
It's important to note that this research is still in early stages, has quite a few caveats, and is observational. And correlation doesn't equal causation - there's no evidence here that ruminating negative thoughts are causing these early signs of Alzheimer's.
值得注意的是,这项研究仍处于早期阶段,有很多需要注意的地方,而且只是根据观察得出的结论。相关性并不等同于因果关系,没有证据表明反思的消极想法会导致老年痴呆的这些早期症状的出现。
So, there's definitely no need to start thinking positive thoughts to try and prevent memory loss (although there are unrelated health benefits to reducing rumination).
所以,你根本没必要为了避免记忆力丧失而开始积极思考(虽然减少反思会对健康有其他方面的好处)。
But it's still an interesting study and if the research pans out, it could eventually give us a new way to test who could be at risk of Alzheimer's.
但这仍然是一项有趣的研究,如果这项研究能取得成功,最终会帮我们找到检测患病风险的新方法。
"Understanding the factors that can increase the risk of dementia is vital in helping us improve our knowledge of this devastating condition and, where possible, developing prevention strategies," explains the Alzheimer's Society Director of Research and Influencing, Fiona Carragher.
阿尔茨海默症协会研究与影响主任Fiona Carragher解释说:“找到增加患痴呆风险的因素很重要,能帮助我们提高对这种毁灭性情况的认知,甚至可以帮我们找到预防的方法。”
上一篇: 双语盘点端午节习俗
怀旧的“四十年黄金定律”
体坛英语资讯:Algeria crowned champions of Africa for second time after beating Senegal 1-0
国际英语资讯:Reconstruction of 40 percent quake-damaged heritage sites completed in Nepal
奥兰多•布鲁姆 人物传奇
达•芬奇还是解剖学家?
你才是我的幸福 You are my happiness
研究:药物的疗效取决于患者的心态?
西班牙失业率升至25% 官员称已接近危机边缘
体坛英语资讯:Argentina World Cup-winning coach Bilardo in intensive care
美国同性恋婚姻和持枪合法支持率上升
国内英语资讯:China issues flash flood alert as Typhoon Lekima makes second landing
国内英语资讯:China solicits public opinions for revising cultural heritage law
日本下坡路上的赢家
食用冰淇淋过快导致脑结冰头痛
国际英语资讯:Libyan government accuses rival army of breaking truce
国内英语资讯:China to refurbish Myanmars sports stadium in Yangon
孩子,让生活更有意义
乌龙司机把车开进地铁站
国内英语资讯:Commentary: RMB exchange rate reform progress makes U.S. claim just a farce
国际英语资讯:Mexico sees results in poverty reduction: private think tank