Facebook just released a "dislike" button -- of sorts.
脸书
Now if you're using Facebook Messenger, the social network's chat feature, you can let the person you're talking to know how much you totally hate what they're saying via a blue thumbs down.
如果你现在正在使用Facebook Messenger The "thumbs down" icon for Messenger comes in a newly-released pack of "stickers" available for free in Facebook's Sticker Store and was pointed out by the The Daily Dot on Wednesday. To get the stickers:
据《每日点报》 1. Go to the chat feature while browsing Facebook on the web or mobile.
1.在网页上或者手机上打开脸书网站,进入聊天功能。
2. Click the smiley logo in the bottom right of a chat window.
2.点击聊天窗口底部的笑脸标志。
3. From there, click the shopping cart to open the "Sticker Store."
3.点击购物车,打开“表情商店”。
4. In the "Sticker Store," download the "Likes" pack of stickers.
4.下载“喜欢”表情包。
5. Dislike away!
5.你可以随意使用“不喜欢”表情了!
Check out "stickers" in the "Like" pack below.
以下就是“喜欢”贴纸包里的图标。
Though long demanded by Facebook users as alternative to the "like," the dislike button has been shot down again and again by Facebook. "Actions on Facebook tend to focus on positive social interactions," Facebook engineer Bob Baldwin said during a Reddit AMA in April. "Like is the lightest-weight way to express positive sentiment. I don't think adding a light-weight way to express negative sentiment would be that valuable."
虽然脸书使用者们一直希望有一个“喜欢”按钮的替代选择,但是脸书把“不喜欢”按钮否决了一次又一次。脸书工程师鲍勃·鲍德温 There's also the potential horror show (for Facebook) of users "disliking" all the ads Facebook is now pushing to its users.
还有一个可怕的潜在后果是,用户们会对脸书网站上所有的广告使用“不喜欢”按钮。
Though a fully functional dislike button -- that works outside of Messenger -- remains a fantasy for now, earlier this month Facebook engineers indicated that they had experimented with a "sympathize" button. The button would be more appropriate than "like" for when someone posts about a breakup, a death or even just a bad day.
虽然功能齐全的“不喜欢”按钮在脸书以外的社交聊天工具中应用广泛,但是它在如今的脸书网站仍然只是一个幻想。本月初,脸书工程师透露说他们已经试验了“同情”按钮。当一个人发表诸如分手、死亡、或者糟糕的一天等坏消息时,使用这个按钮会更加适宜。
小猫
英国宣布对西班牙实行入境隔离 西班牙称本国仍然安全
国际英语资讯:India fighting COVID-19 unitedly, says Modi
研究:2040年全球塑料垃圾至少将达到7亿吨
小羊和大羊组织运动会
体坛英语资讯:CBA veteran coach Jiang Xingquan bids farewell to Zhejiang
国际英语资讯:Iran voices support of peace, stability in Afghanistan
寒假打算
国内英语资讯:Ensuring security, stability crucial for Hong Kong: Cambodian justice minister
我家的饭店
春天来了
串门
大地
每日一词∣东北振兴战略 strategy of revitalizing northeast China
我家的饭店
体坛英语资讯:MLS allows teams to start small-group training
国际英语资讯:Feature: Some Syrians achieve self-sufficiency through farming on rooftops
我的老师
国内英语资讯:China allocates flood relief supplies to Anhui
国内英语资讯:China Focus: STAR market expected to nurture leading global tech firms
体坛英语资讯:October not the time to make final decision, says Tokyo 2020 CEO Muto
国际英语资讯:Serbia registers record number of daily COVID-19 cases
六月规模以上工业企业利润实现两位数增长
国内英语资讯:Xi to address AIIB annual meeting of board of governors: spokesperson
国内英语资讯:China upgrades emergency response to floods
The Day of Hong Kong Returned 香港回归纪念日
国内英语资讯:Chinas privately offered funds top 14 trln yuan in 2019
国内英语资讯:China stands ready to promote comprehensive strategic partnership with Saudi Arabia: FM
晨练
清华发首封录取通知书