6月28日8时56分,G9394次复兴号列车从合肥南站始发,驶向杭州东站。至此,商合杭高铁实现全线贯通。
商合杭高铁 The opening of the new route will further optimize the railway network in the country’s central and eastern regions and greatly ease the mounting pressure on the Beijing-Shanghai high-speed line to provide a more convenient travel experience for passengers along the route, the company said.
该线路的贯通将进一步优化我国中东部铁路网,极大缓解京沪高铁线路的运行压力,沿线居民出行将更加便捷。
The line is also expected to spur the rise of the central region and boost the integrated regional development of the Yangtze River Delta, it added.
该线路也将对促进中部地区崛起,推动长三角区域一体化发展,具有重要意义。
【相关词汇】
交通强国 a country with strong transportation network
铁路营运里程 mileage of operational railway
高速飞行列车 HyperFlight
轨道交通 rail traffic
动车 bullet train
城际列车 inter-city train
国际英语资讯:European Green Deal needs to be ambitious, says president of Committee of Regions
女性调查:你是企业管理层中的一员吗?
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
国内英语资讯:Xinjiang relocates nearly 170,000 poor residents in 4 years
国际英语资讯:Pompeo meets with Egyptian FM over regional issues, bilateral ties
比萨也能成为“健康食品”
国内英语资讯:Xi holds phone talks with European Council President Michel
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
调查:三成美国家庭对上网没兴趣
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
调查:招行信用卡最受宠
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
“爱”——英国人最喜爱的词语
体坛英语资讯:Barca lose but stay top in Spain as Real and Atletico Madrid both drop points
调查:美国人心目中的下任总统形象
调查:女人因什么而快乐?
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
国内英语资讯:China, Sao Tome and Principe pledge to forge ahead ties
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始