调查:我国三成中年夫妇无性生活
30% of couples abandon sex for stress
[ 2007-04-03 16:37 ]
With pressure from families and careers, a staggering 30 percent of middle-aged couples give up on sex, according to a new survey. The survey, the first of its kind to measure intimacy between middle-aged couples in China, was conducted by American pharmaceutical manufacturer Eli Lilly Company and China Population Communication Center. Interviewing 32,906 people in 10 big cities including Beijing and Guangzhou, the poll found that middle-aged couples in the Chinese mainland seldom communicate in their daily life, and often rate their sex lives poorly. The survey suggests that the major problems affecting marriages are lack of communication, arguments and unsatisfactory sex. While 46 percent of respondents said they believe a satisfactory sex life promotes intimacy between couples, most couples admitted that their sex life has deteriorated since their wedding. Around 45 percent of couples said that the husband has sexual dysfunction. Of those, 76 percent said they feel frustrated. Specifically, 30 percent of middle-aged couples and 25 percent of couples younger than 30 have given up sex altogether as a result of physical or psychological problems related to stress. Many couples also said they were frustrated at the lack of day-to-day intimacy in their lives. According to the survey, 41 percent of middle-aged couples only kiss and cuddle at home when their children are not around. About 25 percent only want to mind their own business when they are left alone, either just talking or not communicating at all. The older the couples are, the less likely they are to communicate or act intimately, found the survey. Another notable finding was that family responsibilities often lead to a decrease in communication - 37 percent of respondents said pressure from concerns over their children's education, caring for parents or finances had led to less communication with their spouse.
双语资讯
(China Daily)
一项最新调查显示,竟有30%的中年夫妇因家庭和工作的压力,而放弃了性生活。 这项针对我国中年夫妻亲密状况的首次调查是由美国礼来药物制造商和中国人口宣传教育中心联合开展的。 此调查对北京、广州等10个大城市的共32906人进行了访问,结果发现,大陆的中年夫妇缺乏日常交流,而且对性生活的满意度也较低。 调查表明,影响婚姻质量的主要问题在于缺乏沟通、争吵以及性生活不和谐。 46%的受访对象认为令人满意的性生活能够使夫妻俩更加亲密,而大多数夫妻则坦言婚后性生活越来越糟糕。 约45%的受访者说丈夫患有性功能障碍,其中76%的人称对此感到很失落。 30%的中年夫妇以及25%年龄在30岁以下的夫妇因由压力所导致的生理和心理问题,完全不过性生活。 此外,很多夫妇说他们对日常生活中缺乏亲密行为感到失望。 据调查,41%的中年夫妇仅在孩子不在家的时候接吻或拥抱。 约25%的夫妇在这种时间里各做各的事,要么互相说说话,要么根本不交流。 调查发现,年龄越大的夫妇互相交流的越少,而且所做的亲密行为也越少。 另一个重要发现是家庭责任通常是导致沟通减少的主要原因。37%的受访者称教育孩子、照顾老人以及经济问题等造成的压力是导致和伴侣之间交流减少的主要原因。
Vocabulary:
上一篇: 英国:产假延长 企业叫苦不迭
下一篇: 你对自己的外形满意吗?……
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Iran finishes 2nd in West Asian Womens Football Championship
体坛英语资讯:Argentina wins 5th gold in rowing in PanAm Games
体坛英语资讯:U.S. race car driver Dan Wheldon dies in 15-car crash
体坛英语资讯:Kenya sweep mens, Chinese Wei wins womens race at Beijing Marathon
体坛英语资讯:Vezzali wins World Championship title in womens foil
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:Ghana national soccer team to receive state honors
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:China-Mongolia-Russia Auto Rally kicks off in Inner Mongolia
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:Chinas Su wins mens Qiangshu at WWC
体坛英语资讯:London Olympic stadium track completed
体坛英语资讯:Two game ban for Mourinho for Supercup aggression
体坛英语资讯:Chinas Zou wins gold at World Boxing Championships
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Flamengo beat Ceara 1-0, Figueirense continue to impress
体坛英语资讯:Maldives to host second South Asian Beach Games
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Vladimir Klitchko to face Jean-Marc Mormeck
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
体坛英语资讯:Move quickly on national coach: rugby legend Matfield of S. Africa
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:Allegri sure of Ibras desire
体坛英语资讯:South Africas Dikgacoi could make long-awaited injury return
体坛英语资讯:Wozniacki, Zvonareva into third round of China Open
体坛英语资讯:Martial arts worlds starts in Venezuela