I guess everyone are familiar with the meaning of the word gunner in China, it doesn’t mean one who are with a gun anymore, but means someone who sits for an examination in place for another person. When it comes to the gunner issue, different people have different opinion, some people think that is a form of dishonesty, while others argue that it is understandable that each takes what he needs. In my point of view, I agree with the former.
我猜中国人都熟悉枪手这个词的意思,这不仅仅是拿着枪的人,也是在考场上帮人替考的人的意思。每当提到枪手问题,不同的人有不同的观点,有些人认为这是不诚实的行为,然而有些人辩称各取所需的可以理解的。在我看来,我同意前者。
In the first place, paying money to hire a gunner to pretend you to finish the exam is a very dishonesty behavior. Since you have decided to take the exam, then you have to study hard to prepare for it. And it feels very good when you pass the exam by the hard work you have done. Hence, cheating in the exam by this way is inadvisable.
第一,花钱请枪手替考是非常不诚实的行为。既然你决定要去报考,那么你就该努力学习备考。当你用自己的努力通过了考试,那种感觉超棒的。因此,像用这种方法在考场作弊是不可取的。
In the second place, hire a gunner is violating the exam rules, people who do this should be punished, both the employer and gunner. As a person who obey laws and rules, when someone want to pay you to be a gunner, you should rejected consciously. Or if the deal comes to light, the gunner also will have a stain on their credit record.
第二,请枪手是违反了考试规则的,做这种事的人应该受到惩罚,雇佣者和枪手都是。一个秉公守法的人在有人请自己做枪手的时候,应该自觉地回绝。不然这种交易一曝光,枪手的信用记录也会有污点。
To conclusion, people should not hire someone to be a gunner, and others should reject the chance to be a gunner. We all have the responsibility to prevent this kind of thing from happening.
总而言之,人们不该请枪手,其他人也该决绝当枪手。我们都有防止这种事情发生的责任。
马来西亚前第一夫人面临洗钱指控
国际英语资讯:Morocco approves deals to strengthen cooperation with Dominican Republic, Burkina Faso
The Mother’s Day 母亲节
体坛英语资讯:Shanghai Greenland tie Jiangsu Suning 1-1 in CSL
研究发现 小学女生阅读能力高于男生
国际英语资讯:1 NATO soldier killed, 2 injured after Afghan soldiers shooting
印度尼西亚:地震遇难人数超过800,还会上升
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
英国公主成功瘦身20斤,减肥秘诀都在这里
美国与伊朗结束1955年条约
国际英语资讯:Another separate Trump-Putin meeting possible: Bolton
国际英语资讯:Ex-S.Korean president Lee sentenced to 15 years in jail over corruption
神奇,这2种动物和人一样有更年期
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue 尊老是中华民族传统美德
体坛英语资讯:Argentina earns historic victory over Australia in Rugby Championship
国际英语资讯:Suspect in custody after 1 police shot dead, 4 others injured in South Carolina
Should we be Mortgage Slave? 房奴,应不应该?
美加达成新贸易协定
Come Back Home Often 关于常回家看看
体坛英语资讯:Jin Boyangs new figure skating program scores high at national championship, still not sat
美第一夫人非洲之行首站加纳
亚马逊提高美国工人最低工资
脱欧谈判艰难,英首相呼吁党内团结
国际英语资讯:At least 17 killed due to heavy rains in Nicaragua
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
国际英语资讯:Morocco hosts symposium to tackle security challenges in Africa
The Song of Seasons 四季颂歌
多么痛的领悟:自己做饭和四六级裸考一样危险
Are you happy? 你快乐吗?