So you slept terribly this week. No worries, you think to yourself: You'll make it up this weekend.
你这星期睡的很糟糕。不要担心,你对自己说:你可以这周末弥补回来。
But ignoring your alarm clock and waking up at noon on Saturday and Sunday could be a recipe for disaster — especially if you got up at the crack of dawn every day this week. That's at least according to several recent studies and one brand new one released Wednesday.
但是在周六和周日,忽略你的闹钟一觉睡到中午也许是灾难性的行为,特别是如果你这星期每天都天刚亮就起床。这种说法是基于几个最近的研究和一项周三发布的新研究。
The findings explore a fairly new concept that's been getting more attention recently called "social jetlag." The phenomenon works just like regular old jetlag, only it happens when our body clocks get thrown off by the gap between our weekend and weekday sleep schedules.
研究探寻了一个最近获得更多关注的新概念“社交时差”。这种现象和旧的时差反应类似,只是它发生在我们的生物钟被工作日和周末睡觉时间的差距打乱时。
Aside from simply cutting back on our shut-eye, social jetlag has been linked with some pretty unwelcome health effects, from poor mood and trouble paying attention to obesity and higher body mass index.
除了减少我们的睡眠时间,社交时差还伴随着一些不好的健康影响,从情绪糟糕和难以集中精力,到肥胖和高体重指数。
Luckily, there are ways to fix it. And the biggest one is baffling simple: Wake up at around the same time every day!
幸运的是,我们可以补救。最好的方式简单粗暴:每天同一个时间起床!
The newest study found even more connections between social jetlag and health, including lower levels of "good" HDL cholesterol and higher body mass index in people exposed to more social jetlag. These findings persisted even after the researchers accounted for outside factors like people's exercise and eating and drinking habits.
新研究还发现了更多社交时差和健康的关联,包括社交时差更大的人有更低的对人体有好处的高密度脂蛋白胆固醇和更高的体重指数。这些发现在研究者去除了外部因素,比如人们的锻炼和饮食习惯后,还仍然有效。
So do something for yourself this weekend and set an alarm for a reasonable hour. Your body will thank you.
所以这个周末为自己做点事情吧,把闹钟设定在合理的时间。你的身体会感激你的。
下一篇: 白宫动物园:盘点美国历任总统的奇葩宠物
你穿情侣装了吗?
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
健身时最适合听什么歌?这个问题终于有答案了!
乔布斯给妻子的诀别信
国内英语资讯:Spotlight: Outsiders should not try to interfere in South China Sea issue: Cambodian officia
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
MoMA的变革与新生
国内英语资讯:China establishes AI monitoring platform to protect wildlife
语言非人类专有:黑猩猩或能懂人话
三成毕业生买房靠父母
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
BBC演练英女王驾崩报道 避免再次失态
史蒂夫•乔布斯临终前的最后一句话:“OH WOW”
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
男性的角度:女人怎么穿最好看最性感?
可口可乐vs 百事:可乐大战背后的故事
让爱情持久弥新的7个小秘密
国际英语资讯:Saudi-led coalition launches airstrikes on Houthi-held camp in Yemens capital
国际英语资讯:EU-initiated payment system with Iran completes first transactions, full-mode operation on i
德科学家实现用大脑扫描仪“读梦”
职场女性每天只有30分钟“个人时间”
国际英语资讯:Spotlight: UN report says grave violations against children increase in 2018
猛虎变萌虎:粉衣小萝莉与虎共舞
Tim Cook新政:没了乔布斯,苹果驶向何方?
贵州福泉运炸药车辆爆炸,截止目前致8死300伤
每日饮酒两杯 女性乳腺癌患病风险增高50%
国际英语资讯:Spotlight: Conflicting interests characterizes Washington policy towards Iran
让人嗔目结舌的40幅幽默平面广告(上)
波音公司计划研发“太空出租车”