The SpareOne mobile phone is absolutely unique - running on one AA battery, it keeps its charge for up to 15 years。
It has no camera, web browser or other hi-tech extras such as touchscreens。
It's designed simply to work as a phone - and built to last。
The phone goes on sale on March 15, priced at £60 in the UK and $70 in the US。
The phone is designed as a 'backup' phone you can keep in the glove compartment for emergencies。
The idea is that you can keep it there without worrying if it’s charged or not。
Many modern mobiles will lose their charge over time, even if switched off。
Its makers say that SpareOne is ideal to leave in the car for emergencies, or to pack in travel luggage – especially if you or your loved ones plan to go off the beaten track (or off-piste)。
The SpareOne can be pre-programmed for instant access to phone numbers of key contacts, including the relevant emergency services in any location。
That single battery offers a talk time of up to 10 hours。
As the phone’s developer, XPAL Power, says: 'It’s essentially designed to make and receive the most important calls, no matter what.'
The SpareOne’s is also able to automatically transmit its location via its mobile ID, plus has a built-in torch。
待机时间超长的“节约一号”手机非常独特:只需一节AA电池,就能保持电量长达15年。
这款手机没有摄像头、网络浏览器、或者触摸屏等高科技附加设备。
手机只设计了通话等最基本功能,最大限度地延长待机时间。
这款手机定于3月15日发售,在英国的售价60英镑,在美国售价70美元。
这款手机是作为“备用”手机设计的,你可以把它放在汽车储物箱里应急。
创意之处就在于,你可以把它放在那里,不用担心有没有电。
很多现在的手机不管是不是关着机,时间久了都会损失电量。
制造商称,“节约一号”放在车里应急用,或者装进旅行包再理想不过了,特别是你和心爱的人要去比较偏僻的地方时(或者去野外滑雪)。
人们还可以通过设定“节约一号”的程序,使其能够立即接通紧急联系人,包括在任何地点接通相关的应急服务。
单块电池的最长通话时间可达10小时。
手机制造商XPAL能量公司表示:“这款手机本质上是用来接打最重要的电话的,不管是什么。”
这款手机还可以通过手机ID自动发送位置信息,此外还有一个内置电筒。
上一篇: 中国女性地位再次提高
下一篇: 《雷锋日记》节选之一
国内英语资讯:China to upgrade comprehensive bonded zones into new platforms of high-standard opening-up
国内英语资讯:Ethiopias PM meets Chinese State Councilor
体坛英语资讯:Denver Nuggets edge Toronto Raptors 106-103
国际英语资讯:Iraq launches airstrike on IS position in Syria
豆瓣8.0预定,香奈儿不为人知的一面拍成了纪录片
国内英语资讯:Xis article on dialectical materialism to be published
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
体坛英语资讯:VakifBank to face Praia, Eczacibasi to play Minas at Club World Championship
丈夫失业以来,我的世界分崩离析
国际英语资讯:Interview: Chinas BRI goes in line with UN development goals: Egypts ex-PM
国内英语资讯:Xi, Trump exchange congratulations over 40th anniversary of China-U.S. diplomatic ties
国际英语资讯:U.S. senator indicates Trump agrees to slow down Syria withdrawal
苹果营收额全面下降,结果把锅推给了中国?
Chinese Products Sell Well in Foreign Countries 中国产品畅销国外
国内英语资讯:Xi orders armed forces to enhance combat readiness
体坛英语资讯:Sheikh Salman faces challenge in Asian Football Confederation presidential election
双语阅读:奶茶党的福音!可以大晚上喝的奶茶要出现啦
国际英语资讯:Trump denies considering former Democratic Senator Jim Webb as new Pentagon chief
国内英语资讯:Xi congratulates on CASS Chinese history institutes establishment
国内英语资讯:Actions show Africa is put at an important place in Chinas diplomacy: Chinese State Counci
体坛英语资讯:Monchengladbach back to 2nd place in Bundesliga
国际英语资讯:British police probe deadly stabbing on London-bound train
国内英语资讯:China approves 2018-2035 master plan for Xiongan New Area
人类首次!外媒热议“嫦娥四号”着陆月背
国内英语资讯:Chinas top procuratorate restructures
亚洲文化火了!海外华裔学生建亚裔“表情包”小组迅速吸粉
体坛英语资讯:Warriors thrash Bucks 105-95
国内英语资讯:China refutes U.S. travel advice
国内英语资讯:Chinese president appoints new ambassadors
双语阅读:校服还能追踪学生动向?中国科技又震惊外媒