Section33nbsp;nbsp;Birth
Ofnbsp;course,nbsp;nonenbsp;ofnbsp;usnbsp;cannbsp;remembernbsp;ournbsp;ownnbsp;birth.几乎没有人能记得自己是怎么出生的。
Ifnbsp;wenbsp;could,nbsp;Inbsp;wondernbsp;whatnbsp;wenbsp;wouldnbsp;remember.如果可能,真不知道我们能记得什么。
Fornbsp;thenbsp;mothers,nbsp;itnbsp;isnbsp;anbsp;painfulnbsp;butnbsp;usuallynbsp;anbsp;delightfulnbsp;experience.对母亲们来说,这是一个既痛苦又欣喜的经历。
Hundredsnbsp;ofnbsp;yearsnbsp;ago,nbsp;mothersnbsp;andnbsp;babiesnbsp;maynbsp;dienbsp;atnbsp;thenbsp;timenbsp;ofnbsp;birth.几百年前,母亲和婴儿们都有可能在出生的那一时候死去。
Today,nbsp;however,nbsp;thisnbsp;isnbsp;farnbsp;lessnbsp;common.现在,这样的事已经很少发生了。
A mid-wife isnbsp;usuallynbsp;presentnbsp;atnbsp;thenbsp;birthnbsp;tonbsp;assistnbsp;thenbsp;mothernbsp;andnbsp;baby.出生时通常有一位接生婆在场帮助产妇和婴儿。
Innbsp;somenbsp;countries,nbsp;thenbsp;fathernbsp;likesnbsp;tonbsp;benbsp;presentnbsp;atnbsp;thenbsp;birth.有些国家,父亲也会在接生现场。
Innbsp;thenbsp;ninenbsp;monthsnbsp;beforenbsp;anbsp;babynbsp;isnbsp;born,nbsp;thenbsp;mothernbsp;isnbsp;saidnbsp;tonbsp;benbsp;pregnant.在婴儿出生前的九个月里,母亲被称为孕妇。
Pregnancynbsp;changesnbsp;manynbsp;thingsnbsp;innbsp;anbsp;womanrsquo;snbsp;body,nbsp;notnbsp;justnbsp;innbsp;hernbsp;stomach.怀孕期间,不仅仅是腹部,女性身体的许多方面都会发生变化。
Innbsp;modernnbsp;society,nbsp;therenbsp;arenbsp;manynbsp;differentnbsp;waysnbsp;ofnbsp;deliveringnbsp;thenbsp;baby.在现代社会里,接生的方式多种多样。
Somenbsp;mothersnbsp;evennbsp;havenbsp;thenbsp;babynbsp;undernbsp;water.有些母亲甚至在水里临盆。
Onenbsp;ofnbsp;thenbsp;firstnbsp;thingsnbsp;wenbsp;donbsp;whennbsp;wenbsp;arenbsp;bornnbsp;isnbsp;tonbsp;cry.我们出生后所做的首件事就是哭。
Thisnbsp;enablesnbsp;usnbsp;tonbsp;takenbsp;ournbsp;firstnbsp;breathnbsp;afternbsp;the umbilicalnbsp;cord isnbsp;cut.这样做可以帮助我们在脐带被剪断后进行第一次呼吸。
Thennbsp;wenbsp;quicklynbsp;learnnbsp;hownbsp;tonbsp;getnbsp;foodnbsp;fromnbsp;ournbsp;mothers.很快地,我们就学会从母亲那里获取食物。
Fromnbsp;thennbsp;allnbsp;ournbsp;livesnbsp;arenbsp;different.从此以后我们的一切生活都不一样了。
上一篇: 英语导读1000句(三十七)
下一篇: 英语导读1000句(二十一)
2019年12月英语四级作文答案:试卷二学中文的大学
2019年12月英语六级作文答案:试卷二社区责任
国际英语资讯:Spotlight: Turkey flexes muscles in Mediterranean, renews pledge for Libya
国际英语资讯:UN security council calls for restraint in violence-hit Iraq
国际英语资讯:Spotlight: UN climate talks end with no deal on key issue
你知道吗?家里的花花草草也会喊疼呢!
Apple被篡位,全球最有价值上市公司变了
国际英语资讯:Mexican, U.S. trade officials to discuss labor enforcement provision in USMCA: media
国际英语资讯:UN Climate talks extended to Saturday
Free Meal 免费的午餐
2019年12月英语六级作文答案:试卷三社会责任
2019年12月英语六级作文答案:试卷一家庭责任
2019年12月英语四级作文预测:禁止吸烟
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Democrat-led House to vote impeachment articles against Trump next week
国际英语资讯:Danish govt launches pilot project to relieve student stress
A Small Test 一个小测试
2019年12月英语四级作文解析
2019年12月英语六级作文范文:大学教育
2019年12月英语六级作文解析
体坛英语资讯:First Paralympic swimming competition kicks off in Sarajevo
国际英语资讯:Red Cross Societies of China, Myanmar to strengthen cooperation
国际英语资讯:Fiji measles vaccination program moves to rural communities
推特发布年终盘点 今年转发次数最多的推文是一颗蛋
国际英语资讯:Indias top court to hear petitions challenging constitutional validity of citizenship law
国际英语资讯:Spotlight: Conservative win not enough to boost UK economy
国际英语资讯:British PM starts reshuffle of cabinet after election victory
国际英语资讯:U.S. accuses Irans proxies of attacking Iraqi bases housing U.S. troops
国际英语资讯:FAO chief calls for action to improve food security in Africa
国际英语资讯:Newly elected Algerian president calls protesters for dialogue
体坛英语资讯:Al Hilal beats Urawa Red Diamonds 1-0 in 1st leg of AFC Champions League Final