DAMASCUS, Sept. 29 -- The Syrian Ministry of Transportation declared on Saturday that the logistic preparations have been done for the re-opening of the Nasib Border Crossing with Jordan slated for Oct. 10, state news agency SANA reported.
A ministry statement said the border crossing will begin to receive the movement of trucks and transit to and from Syria next month.
The border crossing was closed in 2017 when the rebels took over the Nasib area and the crossing in the countryside of Daraa Province in southern Syria.
The Syrian army captured Daraa and the border crossing in July after the rebels in the province surrendered to the army and agreed to evacuate to rebel-held areas in northern Syria, mainly the northwestern province of Idlib.
Last week, the Transportation Ministry declared raising the transit crossing fees that should be paid by trucks passing in and out of Syria whether they are loaded or empty.
Ahead of the crisis, the Nasib crossing was the busiest border crossing in Syria as it is situated on the Damascus-Amman international highway.
The crossing is also considered one of the most important land crossings in the Middle East as it was the main crossing for Syrian exports to Jordan and the Gulf countries.
Lebanon would also benefit from the re-opening of the Nasib crossing as the small Mediterranean country has crossings with Syria only and through Nasib it can do trade business with Arab markets.
The closure of the Nasib border incurred major losses in Lebanon, as 70 percent of the agricultural exports, 32 percent of the food industry and 22 percent of the total industry exports in the country passed through Nasib ahead of its closure, according to Nabil Itani, chairman and CEO of the Investment Development Authority of Lebanon.
The Lebanese businesses had to resort to sea shipment when Nasib was closed, which is much more expensive and costly compared with the land shipment.
The crossing is also important for Jordan which is suffering from economic problems.
Since the crossing was closed in 2017, the kingdom has suffered heavy losses as 70 percent of its exports and imports went through Syria, according to Nabil Ruman, head of the investor's board of the Jordanian Free Zone.
Reports said the loss of the Jordanian transport sector from the border closure is estimated at around half a billion U.S. dollars.
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
欧洲多国空气污染水平大幅下降
【新年策划】新年新科技
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
2013年冲击奥斯卡十佳电影
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
性格冲动的人更易患食物上瘾症
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:President of Mozambique declares state of emergency