常常要对一些专有名词进行1.三通
字面英译:three links
常见释译:three (direct) links (across the Taiwan Straits, namely, link of trade, travel and post); link of trade, travel and post (between the two sides of the Taiwan Straits) 解释说明:若不做解释性增译而是把"三通"照字直译为"three links"的话,估计没有多少外国读者看得懂,恐怕连有些中国人也不懂。"三通"是个概括的说法,特指海峡两岸之间的通商、通航和通邮。资讯 曾有人把"三通"译作"three exchanges, the exchange of trade, travel and post"。这样译似不妥,一是严格说来,英语中trade这个词所表示的语义本身就是双向的,本身就含有exchange之义。二是"exchange"的词义是"交换"或"交流",与"三通"中的"通"的含义有较大的距离。换言之,用"three exchanges"来译"三通","通"的含义不明显,改译成"three links"或"three direct links","通"字所表示的意义就译出来了。 实证举隅:Mass media here call on Taiwan authorities to take immediate positive steps towards realizing the link of trade, travel and post between the two sides of the Taiwan Straits and the peaceful reunification of the motherland. 2.四项基本原则
字面英译:the Four Cardinal Principles
常见释译:the Four Cardinal Principles (i.e. adhering to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought) 3.五好家庭
字面英译:Five Virtues Family
常见释译:Five Virtues Family (outstanding in such five aspects as law-abiding, diligent study, family planning, domestic harmony, and industrious and thrifty management of the household); (通讯员王源供稿 选摘自《资讯英语文体与范文评析》英语点津姗姗编辑)
上一篇: 著名商标和广告语的翻译
下一篇: “三十而立 四十不惑”的译法
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修7 unit3《under the sea》
2015届高考英语一轮复习教案:Module 4《A Social SurveyMy Neighbourhood》(外研版必修一)
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修8 unit2《cloning》
2015届高考英语一轮复习教案:Module 2《MyNewTeachers》(外研版必修一)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 5《Newspapers and Magazines》(外研版必修二)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 3《Music》(外研版必修二)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 4《Sandstorms in Asia》(外研版必修三)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 5《Great People and Great Inventions of Ancient China》(外研版必修三)
2015届江苏高考英语一轮课时演练:必修3 Unit 2 Language
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修7 unit2《robots》
2015届高考英语一轮复习教案:Module 5《The Great Sports Personality》(外研版必修五)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 2《Traffic Jam》(外研版必修四)
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修8 unit1《a land of diversity》
2015届高考英语一轮复习教案:Module 5《A Lesson in a Lab》(外研版必修一)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 6《Animals in Danger》(外研版必修五)
2015届江苏高考英语一轮课时演练:必修2 Unit 3 Amazing people
2015届高考英语一轮复习教案:Module 1《Our Body and Healthy Habits》(外研版必修二)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 3《My First Ride on a Train》(外研版必修一)
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修7 unit4《sharing》
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修7 unit5《travelling abroad》
2015届江苏高考英语一轮课时演练:必修3 Unit 1 The world of our senses
2015届高考英语一轮复习教案:Module 2《A Job Worth Doing》(外研版必修五)
2015届高考英语一轮跟踪训练:选修7 unit1《living well》
2015届高考英语一轮复习教案:Module 2《No Drugs》(外研版必修二)
2015届高三英语一轮复习课时演练:必修2 unit 5 Music(人教版)
2015届高三英语一轮复习课时演练:必修4 unit 3 A taste of English humour(人教版)
2015届高考英语一轮复习教案:Module 4《Fine ArtsWestern,Chinese and Pop Arts》(外研版必修二)
2015届江苏高考英语一轮课时演练:必修1 Unit 3 Looking good, feeling good
2015届江苏高考英语一轮课时演练:必修2 Unit 1 Tales of the unexplained
2015届高考英语一轮跟踪训练:必修1 unit3《travel journal》