Real Madrid coach Jose Mourinho on Monday ended the controversy over his club not allowing him to take temporary charge of the Portuguese national team.
Mourinho said he would have liked to have coached Portugal for two games: against Denmark and Iceland next month, to provide temporary cover for the recently sacked Carlos Quieroz.
Real Madrid refused to allow him to do that and on Saturday Mourinho was clearly annoyed by his club's attitude.
However, this Monday he insisted that the affair had not damaged his relation with either Real Madrid or club president Florentino Perez.
"The President doesn't have to give any explanation. A coach should not comment anything about his President," he said in his Monday press conference, which was broadcast on GolTV in Spain.
Mourinho also refused to comment what he had told his players, three of whom: Cristiano Ronaldo, Ricardo Carvalho and Pepe play for Portugal.
"What I say to the players is my affair, or ours. It is like being at home - what happens in the dressing room stays there," he said.
Mourinho then gave his timid approval to Paulo Bento who has been named as the new Portugal coach, but hinted that he would be prepared to offer his help in the future.
"It is not a question of being in favor or being against him. I am Portuguese and I will always support him. I will always support my country's coach. I am not a coach in this question, I am Portuguese," he said.
"I am always willing to help my national team, but as a coach the question is finished with for now," added Mourinho.
Mourinho then discussed his side's game against Espanyol on Tuesday, saying he would not be changing any players from the side that won 2-1 away to Real Sociedad.
"There are some teams under construction and others that are already built. In the latter you can make five or six changes without altering the dynamic of the team. We are a team under construction and I think it is more important for us to be stable as we are not in condition to make big changes," he advised.
简单的30秒测试告诉你,你胖是不是因为碳水化合物!
体坛英语资讯:IWF Exective Board approves new categories
国际英语资讯:Israel strikes 2 Hamas positions, retaliating burning kites
美国将对非洲投资10亿美元
《财富》中国500强出炉 腾讯阿里跻身最赚钱公司前十名
晕车的人看过来 这款液体眼镜为你而生
国内英语资讯:China Focus: CPC releases findings of latest disciplinary inspection
娱乐英语资讯:Mongolian baritone wins Chigiana Prize
体坛英语资讯:Croatia-England: Four things to watch
研究表明走路快的人比走路慢的人寿命长
为什么不该在睡觉时给手机充电?
国内英语资讯:Seminar opens in Xinjiang for senior editors from Silk Road Economic Belt countries
国内英语资讯:Senegalese officials, experts speak highly of Chinese presidents state visit
嫁入王室2个月,梅根口音竟变成标准英英?
40岁前请先掌握这些技能
如果你总是盯着手机,这些方法可以缓解眼睛疲劳
国内英语资讯:China Focus: BRICS ties offer youth brighter business prospects
国际英语资讯:Interview: Rwandan president says Rwanda-China ties stronger, Belt and Road Initiative promo
国际英语资讯:Trump, Putin content with summit despite lack of concrete results
体坛英语资讯:Brazil midfielder Paulinho returns to Guangzhou Evergrande
体坛英语资讯:Deschamps: France can get even better
国际英语资讯:Russian, Jordanian FMs discuss possible cooperation on Syria
国内英语资讯:Chinese president meets Crown Prince of Abu Dhabi on China-UAE ties
国内英语资讯:Chinas air pollution control brings health benefits: research
东京奥运会和残奥会吉祥物名称揭晓
只升职不加薪意味着什么?
体坛英语资讯:Five lessons that China can learn from the World Cup
永远别对自恋狂说这些话
国际英语资讯:Kurdish PJAK claims responsibility for killing 11 IRGC forces in Iran
体坛英语资讯:Hierro steps down as Spain boss