Collectibles have been a part of almost every culture since ancienttimes. Whereas some objects have been collected for their usefulness, others have been selected for their aestheticbeauty alone. In the United States, the kinds of collectibles currently popular range from traditional objects such as stamps, coins, rarebooks, and art to more
recent items of interest like dolls, bottles, baseball cards, and comic books.
Interest incollectibles has increased enormously during the past decade, in part becausesome collectibles have demonstrated their value as investments. Especially during cycles of high inflation, investors try topurchase tangibles that will at least retain their current marketvalues. In general, the most traditional collectibles will be sought becausethey have preserved their value over the years, there is an organized auctionmarket for them, and they are most easily sold in the event thatcash is needed. Some examples of the most stablecollectibles are old masters, Chinese ceramics, stamps, coins, rarebooks, antique jewelry, silver, porcelain, art by well-known artists, autographs, and period furniture. Other items of more recent interest include old photograph records, old magazines, post cards, baseball cards, artglass, dolls, classic cars, old bottles, and comic books. These relatively new kinds of collectibles may actuallyappreciate faster as short-term investments, but may not hold their valueas long-term investments. Once a collectible has had its initial play, it appreciates at a fairly steady rate, supported by anincreasing number of enthusiastic collectors competing for the limited supplyof collectibles that become increasingly more difficult to locate.
全文翻译:收藏品
从古代开始,收藏品就是文化的一部分。 一些物品因它们的有用性被收藏,而另一些 则纯粹因为它们的美被收藏。
在美国,当今流行的收藏品种类从传统物件,如邮票、硬币、 珍本书籍、艺术品,到更近期一些的有趣的东西,如布娃娃、瓶子、垒球卡、连环漫画册。
对收藏品的兴趣在过去十年中大大地增长,部分原因是一些收藏品显示出了它们的投资价 值。 尤其在高通货膨胀时期,投资者尽量购买那些至少会保持他们现有市场价值的有形资 产。 一般来说,最传统的收藏品受青睐,因为它们多年后仍保持其价值。
它们拥有完善的 拍卖市场,在需要现金的时候最容易被卖掉。 一些最稳当的收藏品是古老的画作、中国陶 器、邮票、硬币、珍本书籍、古代珠宝、银器、瓷器、著名艺术家的作品、亲笔签名和有时 代特征的家具。 其它更近期的物品有旧唱片、旧杂志、明信片、垒球卡片、彩色玻璃、布 娃娃、早期汽车、古瓶和连环画册。 作为短期投资这些相对说来较新颖的收藏品的确可能 更快地增值,但作为长期投资则可能不能保值。 一旦一件收藏品有了它第一次交易,它便 以一个相当稳定的比率增值,这个增值率受到越来越多的热情的收藏者的支持,他们为有限 的而且越来越难找到的收藏品而竞争。
上一篇: 考研优美英语作文的背诵019
下一篇: 2014考研英语小作文有小技巧
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……
在国外要慎用的8个英语单词[1]
国际英语资讯:U.S.-sponsored talks on Nile dam bring no deal
体坛英语资讯:Leipzig beat Union Berlin 3-1 to extend lead atop standings
The Happy Moment 快乐时刻
体坛英语资讯:Young joins Inter Milan
国际英语资讯:Broader military escalation devastating for civilians in NW Syria: UN political affairs chie
国际英语资讯:UN chief says NW syria in one of most alarming moments
体坛英语资讯:Chinese athletes find hidden treasure in mixed doubles curling competitions at winter YOG
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
国际英语资讯:Italys confirmed coronavirus cases exceed 1,000
国内英语资讯:Over 1,000 patients discharged from Wuhans largest temporary hospital
国内英语资讯:Vice premier stresses role of medics sent to Hubei in anti-virus battle
国际英语资讯:Tunisia hosts Arab interior ministers council
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on improving epidemic prevention and control to be published
体坛英语资讯:Cruyff: Ecuador playing to win Copa America
国内英语资讯:CPC members donate 1.18 bln yuan to support coronavirus fight
国内英语资讯:China ramps up efforts to help small businesses tide over tough time
推特出了个很好的新功能,特朗普估计乐坏了
国内英语资讯:Hubei receives over 1.86 billion USD of donations amid epidemic
国际英语资讯:Costa Rican prosecutors order raids of presidents offices for data privacy investigation
为什么会有四年一次的闰日?
国内英语资讯:Tajik president meets with senior Chinese official on bilateral ties
国际英语资讯:Trump says Pompeo to attend signing of U.S.-Taliban deal
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 1,694, vast majority not serious
国际英语资讯:U.S., coalition forces to withdraw from Afghanistan in 14 months: joint declaration
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
国际英语资讯:COVID-19 cases in Germany rises, intl travel trade fair canceled
体坛英语资讯:CLS side Chongqing sign Brazilian forward Marcelo Cirino