强大的中国乒乓球队-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 六级大学英语 > 六级大学英语写作 > 强大的中国乒乓球队

强大的中国乒乓球队

发布时间:2016-03-01  编辑:查字典英语网小编

  Chinese Table Tennis Players

  Its well known that Chinese table tennis players are the best in the world and with Wang Hao, Ma Lin and Wang Liqin occupying the top three places in the mens world rankings, the situation isnt about to change anytime soon.

  Further proof of Chinas domination, if needed, is that they have a plethora of top players including Ma Long, Chen Qi, Hao Shuai and Hou Yingchao who are all ranked in the world top twenty.

  Yes, China certainly dominates mens table tennis.

  But dont forget the women ...

  Meanwhile, the female chinese table tennis players are just as dominant in the womens world rankings with Guo Yue, Zhang Yining, Li Xiaoxia, Wang Nan and Guo Yan occupying the top five places - whilst Niu Jianfeng and Cao Zhen are also in the top twenty.

  From China to Europe ...

  However, many chinese players leave their native country to play their table tennis in other countries, notably within europe, although some move to Australia or the USA.

  A prime example was Chen Xinhua. He was a world class player who represented China in the 1985 and 1987 World Championships when he won gold in the team event, but he later moved to the UK and played for England for many years during the 1990s.

  There are many other chinese players who have also emigrated.

  Some move because they are unable to break into the chinese national team. They know that they have the ability to successfully compete in international events so, by moving to another country they can, after a qualifying period, represent a different country in World Championships and Olympic Games.

  Other players move abroad to take up coaching roles and european countries such as Spain and Austria have been quick to welcome such talent to their shores.Other players move abroad to take up coaching roles and european countries such as Spain and Austria have been quick to welcome such talent to their shores.

  Learn from the best ...

  The chinese are renowned for their meticulous preparation, intense training methods and superior technical abilities, so top european players such as Stellan Bengtsson, Jan-Ove Waldner, Jorgen Persson and Werner Schlager all recognised that they if they wanted to become world class players, they needed to train with the top chinese players.

  Their foresight was of course richly rewarded as they each became World Champion, and subsequently many european players have followed in their footsteps as they endeavour to repeat their success.

  参考译文:

  众所周知,有着王皓、马琳和王励勤的中国乒乓球队是世界上最好的球队。他们一直都占据着世界男子排名的前三位,并且这样的排名不会随时改变。

  如果需要进一步证明中国男队的统治力,那么世界排名前20位的马龙、陈玘、郝帅和侯英超都在本届国家队中。

  是的,毫无疑问,中国统治着男子乒乓球。

  但是不要忘记女队。。。。

  与此同时,有着世界排名前五位的郭跃、张怡宁、李小霞,王楠和郭炎组成的中国女子乒乓球队也有相当的统治力,另外两名选手牛剑峰和曹臻也在世界排名前20位。

  从中国到欧洲。。。。。。

  然而,许多中国球员离开了他们的祖国去其他国家打乒乓球,他们中的大部分都去了欧洲打球,仅有少数人去了澳大利亚或美国。

  陈新华就是个典型的例子。作为一名世界优秀球员,他代表中国参加了1985年与1987年的世界冠军赛,并且获得了金牌,但是之后他就去了英国,从1990年后连续许多年代表英格兰出战。

  还有许多中国球员已经移居国外。

  一些人因为不能进入国家队而远走异国他乡。他们知道他们具备参加国际大赛的能力,因此,通过移民到其他国家,代表这个国家参加世界大赛与奥运会。

  不少的运动员远赴海外开始了执教生涯。一些欧洲国家诸如西班牙和奥地利非常欢迎如此有才能的人来到他们国家执教。

  向最好的运动员学习。。。 。。。

  中国队一向以精细的准备,严格的训练和先进的技术打法而闻名,因此,顶尖的欧洲球员诸如贝格森、瓦尔德内尔、佩尔森和施拉格都意识到,如果要成为世界一流球员,他们就需要与中国球员一起训练。

  当成为世界冠军时,他们的远见当然获得了丰厚的回报。随后,许多欧洲球员也追随他们的脚步,努力复制他们的成功。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •