As can be seen from the picture, the department in a store which sells nutritive products for children is surrounded by crowds of parents, making the salespeople extremely busy. In contrast, the neighboring department that sells similar products for the elderly seems rather deserted by customers. Its saleswoman feels so bored that she can not resist falling asleep.
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique anglepeople tend to care more for the next generation than the previous one. On the one hand, young couples dote on children, most of whom are the only children. Parents endeavor to prepare their kids for a bright future by raising them healthily. On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
I think such a trend is quite abnormal and distressing. Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years. Busy as people are, the duty should not be easily shirked. Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
参考译文:
从图中我们可以看到,一家商店中的儿童营养品专柜前挤满了父母们,以至于售货员几乎要忙不过来了。而隔壁的老年营养品专柜看起来似乎已经被顾客们遗忘了。这个售货员甚至无聊得睡着了。
这幅图从一个独特的视角反映了一个普遍的社会现象,即人们对于下一代的关心超过了上一代。一方面,年轻的夫妇们把大部分的注意力都放在他们的独生子女身上,让他们健康地成长并为他们创造美好的未来。另一方面,年轻夫妇们没能花时间和他们的老父母们在一起,有一些人甚至吝啬得不肯给父母提供像样的居住环境。
我认为这是一个非常不正常和令人沮丧的现象。子女孝敬老人的义务一直是中国两千多年的历史中最为推崇的美德。现代人即使非常忙,但也不应该把这一义务抛之脑后。为父母们提供物质和精神上的关爱和支持不仅是对他们的回报,也为教育年轻一代树立了榜样。
上一篇: 英语四级作文预测:整容现象
下一篇: 四级对立观点型范文:我对机会的看法
国内英语资讯:Across China: Bumper harvests through Chinese paintings
体坛英语资讯:50 athletes from Botswana preparing for Special Olympics
国内英语资讯:Chinas northeastern old industrial base wooing overseas talent
娱乐英语资讯:Beijing Music Festival opens with renowned Peking opera
体坛英语资讯:Modric named FIFA best mens player of the year
国内英语资讯:Commentary: Chinas push for a more open Eurasia
国内英语资讯:Chinese envoy calls for adherence to multilateralism
国际英语资讯:Cambodia allows U.S. to resume search for remains of American soldiers missing during Vietna
国际英语资讯:Turkish FM holds talks with top Iraqi officials over bilateral ties
可口可乐居然推出养生饮料了,这世界怎么了
国际英语资讯:Malaysias Anwar expected to return to parliament in by-election
Let the Surprise Speak of Your Love 让惊喜传达你的爱
体坛英语资讯:Kenya returns to Africa Sevens rugby to gauge World Series preparations
国内英语资讯:China to adopt more proactive fiscal policy: finance minister
体坛英语资讯:Ticketing for FIFA Womens World Cup 2019 launched
国际英语资讯:Construction of Russian industrial zone in Egypt underway: Russian FM
国内英语资讯:Chinas forex reserves edge down in September
My View on Being a Dink 丁克族之我见
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
Metoo发起人吐槽活动毫无成效!一针见血
国内英语资讯:Chinese firm explores green investment opportunity in south Nigeria
My View on The Pursuit of Fashion 我追逐的时尚观
国际英语资讯:Indonesias quakes, tsunami kill 2,073 as search mission extended
国际英语资讯:Ugandan president hails China during visit to Britain
体坛英语资讯:Congos Vita Club edge Moroccos Berkane to advance to CAF Confederation Cup semis
国内英语资讯:China to boost ties with Tajikistan to new levels: Premier Li
华尔街受创冲击亚洲金融市场
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
国际英语资讯:Japanese PM meets with senior Chinese official on bilateral ties