以下是小编为大家整理的2014年12月大学英语四级段落翻译练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。
请将下面这段话翻译成英文:
24节气是统称,包括 12节气和 12中气 ,它们彼此之间相互关联。24节气反映了天气变化,指导农 业耕作,也影响着人们的生活。春秋战国时期,人们开始使用节气作为补充历法 。公元前104年,24节气最终确立。众所周知,中国是个有着悠久农业发 展史的国家。农业生产受自然规律影响极大。在古代,农民根据太阳的运动安排 农业生产活动。24节气考虑到了太阳的位置,这就是我们重视它的原因。
参考翻译:
The 24 solar terms is a whole name of the systemthat consists of 12 major solar terms and 12minor solar teims linked with each other. Itreflects the climate change, guides agriculturearrangements and also affects peoples life. In theSpring and Autumn Period and the Warring StatesPeriod, people began to use solar terms as the supplementary calendar. It was in 104B,C. that the 24 solar terms were finally set down. As we all know, China is a country witha long history of agriculture. Agricultural production is largely influenced by the laws ofnature. In ancient times, farmers arranged their agricultural activities according to themove of : the sun. It is the fact that the 24 solar terms takes into account the position ofthe sun that makes us attach importance to it.
讲解:
1.统称:即全称,可译为a whole/general name。
2.12节气:可译为12 major solar terms。在月首的叫做节气,如春分、谷雨等。
3.12中气:可译为12 minor solar terms。在月中的叫做中气,如立夏、立秋等。
4.众所周知:可译为as we all know或as is know toall。
5.自然规律:可译为the laws of nature。这里的law不是法律,而是规律的 意思。
6.根据太阳的运动:可译为according to the move of the sun。
7.考虑到...:可译为take...into account。
8.重视:可译为attach importance to。其中to为介词,后面要加名词、代詞或动名词等。
上一篇: 英语四级翻译新题型的备考攻略
下一篇: 英语四级翻译题型复习必备精选习题5
国际英语资讯:UN regular budget cash deficit reaches 386 million USD: official
体坛英语资讯:IPC: Beijing 2022 could have global impact on Paralympic movement
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(下)
国内英语资讯:Senior official stresses eradicating poverty in west China on schedule
A Letter to Myself 给自己的一封信
国际英语资讯:Spotlight: Trump loses for 2nd time within week in legal fight to conceal financial records
2018年6月英语四级作文范文:留守儿童
德克萨斯枪击案10死10伤
国际英语资讯:S. African court denies Zumas application for permanent stay of prosecution
别幻想了,他其实没那么喜欢你……这几个标准你一测便知
怎样保持年轻、抵抗衰老?
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
国内英语资讯:Xi vows tough battle against pollution to boost ecological advancement
国际英语资讯:Egypt, Ethiopia highlight overcoming obstacles to Nile dam talks
体坛英语资讯:Atletico crush Marseille 3-0, win their third Europa League title
国内英语资讯:China vows to upgrade energy production, consumption, ensure energy security
你的知识正在阻碍你进步
Warm 温暖
国内英语资讯:Xi sends condolences to Cuba, Mexico over tragic airliner crash
2019年12月四级作文常考话题及模板:长假利弊
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
国内英语资讯:China, U.S. issue joint statement on economic, trade consultations
体坛英语资讯:Corinthians play down Carille China link
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
中美就经贸磋商发表联合声明
体坛英语资讯:Spain returns to FIBA World Cup final after 13 years
体坛英语资讯:World Urban Games follow initiative of Olympic Agenda 2020, says IOC President Bach
体坛英语资讯:Spain beat Argentina to claim first FIBA World Cup title since 2006
国内英语资讯:Chinese vice premier says China, U.S. agree not to engage in trade war