1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.
2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).
3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).
4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).
5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救济).
答案与解析:
1. The main reason why juveniles commit crimes is
要正确翻译此句需要了解两点。第一,运用 ......的原因是由于 的英语句型The reason why...is that...。在汉语句型里往往可以重复使用 因为 这个词,而英语只能用一次。第二, 青少年犯罪 叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。
2. it crucial to abide by the safety regulations
本题考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表达。 安全规则 可以译成safety regulations/rules, 遵守 可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。
3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate
本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...was accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。 未实现 不能用unrealize,unrealize是指 使不真实,使不实在 ,用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。
4. can we expect Taiwan to take a new face in due course
本句意为:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。由于句子是由only with开头,后半句必须采用倒装形式。另外, 期望...... 通常用 expect+that+从句 或 expect+to+V. 结构。 呈现出新面貌 的惯用表达是:to take a new face/to take a new look. 不久 的说法较多:in the coming future;before long;by and by;soon;in due course。
5. got plentiful relief from the government
首先肯定的是,本句时态要用一般过去时,因为从中文谓语部分可知这是对过去事实的描述。 充分的 在这里是表示 数量大的,供应丰富的 ,所以不能选用表示程度的adequate;而abundant通常用在be abundant in短语中使用,如:be abundant in petroleum deposits(石油储量丰富);这里可以选用plentiful,sufficient. 救济 是指public assistance,表示来自公共的物质援助。固定短语people on relief就是专门指接受救济的人。
上一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(145)
下一篇: 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(104)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M6_Films_and_TV_Programmes
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit10《Money》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit22《Environmental Protection》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit11《The edia》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit9《Wheels》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit22《Environmental Protection》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M3_My_First_Ride_on_a_Train
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit23《Conflict》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit9《Wheels》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M2_My_New_Teachers
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M2_Traffic_Jam
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M1_Life_in_the_Future
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M4_A_Social_Survey_—_My_Neighbourhood
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit6《Design》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M3_The_Violence_of_Nature
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M1_Europe
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit23《Conflict》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M2_No_Drugs
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M3_Music
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit7《The Sea》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M5_Newspapers_and_Magazines
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit11《The edia》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit10《Money》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M5_Great_People_and_Great_Inventions_of_Ancien
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit4《Cyberspace》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module4 Unit12《Culture Shock》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M1_My_First_Day_at_Senior_High
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M2_Developing_and_Developed_Countries
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(2)