名师英语四级翻译备考课堂笔记:(137)-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 大学英语 > 四级大学英语 > 四级大学英语翻译 > 名师英语四级翻译备考课堂笔记:(137)

名师英语四级翻译备考课堂笔记:(137)

发布时间:2016-03-02  编辑:查字典英语网小编

  1. _______________(青少年犯罪的主要原因是由于)that social environment is becoming worse.

  2. The workmen think _______________(遵守安全规则很重要).

  3. The new government was accused _____________(未实现其降低失业率的承诺).

  4. Only with combined efforts,________________(我们才能期望台湾不久有新的面貌).

  5. Several thousands of quake-smitten inhabitants ________________(得到了政府充分的救济).

  答案与解析:

  1. The main reason why juveniles commit crimes is

  要正确翻译此句需要了解两点。第一,运用 ......的原因是由于 的英语句型The reason why...is that...。在汉语句型里往往可以重复使用 因为 这个词,而英语只能用一次。第二, 青少年犯罪 叫做juveniles commit crimes,不能用young children,如:juvenile books(青少年读物);juvenile fashions(青少年的时装)。

  2. it crucial to abide by the safety regulations

  本题考查了think it important/necessary/crucial/enjoyable...to do sth. 的表达。 安全规则 可以译成safety regulations/rules, 遵守 可以用以下词汇或词语:abide by,observe,stand to。

  3. of unfulfilling his promise to lower the unemployment rate

  本题意为:新政府因未实现其降低失业率的承诺而被控诉。由于题干已经给出...was accused,那么译文必须采用be accused of doing的结构。 未实现 不能用unrealize,unrealize是指 使不真实,使不实在 ,用unfulfil更准确。To lower the unemployment rate作后置定语修饰promise。

  4. can we expect Taiwan to take a new face in due course

  本句意为:唯有通力合作,我们才能期望台湾不久有新的面貌。由于句子是由only with开头,后半句必须采用倒装形式。另外, 期望...... 通常用 expect+that+从句 或 expect+to+V. 结构。 呈现出新面貌 的惯用表达是:to take a new face/to take a new look. 不久 的说法较多:in the coming future;before long;by and by;soon;in due course。

  5. got plentiful relief from the government

  首先肯定的是,本句时态要用一般过去时,因为从中文谓语部分可知这是对过去事实的描述。 充分的 在这里是表示 数量大的,供应丰富的 ,所以不能选用表示程度的adequate;而abundant通常用在be abundant in短语中使用,如:be abundant in petroleum deposits(石油储量丰富);这里可以选用plentiful,sufficient. 救济 是指public assistance,表示来自公共的物质援助。固定短语people on relief就是专门指接受救济的人。

  

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •