81. On Revenue avenue, the grave traveler jumped the gravestone bravely.
在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑。
82. The slave safely saved the sharp shavers in a cave nearby the cafeteria.
奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里。
83. Most hosts are hostile to the foremost ghost hostage almost to the utmost.
大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶。
84. The mapper trapped in the gap tapped the tap wrapper with strap.
陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套。
85. The scout with shoulder-straps shouted on the outermost route as a routine.
戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊。
86. The reproached coach unloaded the loaves to the approachable roadside.
遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁。
87. The news about the broadened breadth is broadcast abroad.
宽度加宽的消息被广播到国外。
88. The motive of the emotional movie is to move the removed men.
那部情感电影的动机在于感动被开除的人。
89. Otherwise, mother will go to another movie together with brother.
不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。
90. Furthermore, we gathered leather and feather for the future colder weather.
而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。
91. Before the premier, the old soldier scolds the cold weather.
老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。
92. Whether the weather is good or bad, neither father nor I am going to the gathering.
无论天气是好是坏,父亲和我都不去参加那个聚会。
93. The Particle partys partner participated in the particular Parliament.
粒子党的合伙人参与了特别议会。
94. For convenience of intensive study, he has an intense intention of making friend with me.
为便于强化学习,他有和我交朋友的强烈意向。
95. The virtueless girls duty is to wash the dirty shirts and skirts in the outskirts.
无美德女孩的职责就是在郊区洗脏衬衣和裙子。
96. I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
97. Balloon, baseball, basketball, football and volleyball all dance ballet on the volcano.
气球、棒球、篮球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
98. A gallon of gasoline and the nylon overalls fall into the valley.
一加仑汽油和尼龙工作裤落进了山谷。
99. Palm calmly recalled the so-called caller.
手掌平静地回忆了那个所谓的拜访者。
100. In the hall, the shallow challenger shall be allowed to swallow the swallows.
在大厅里,肤浅的挑战者将被允许吞下燕子。
上一篇: GRE词汇:巧用句子记单词(9)
下一篇: GRE词汇:巧用句子记单词(2)
《银翼杀手2049》电影精讲(视频)
如何做出更美味的鸡蛋?英国主厨教你几招诀窍
国内英语资讯:Macao has sufficient resources to cope with seasonal flu: health bureau
荷兰鹿特丹现“时尚警察” 穷人穿大牌将当场没收
国内英语资讯:China Focus: Beijing aims for high-quality growth
“Out of juice” 是没果汁了?太天真!
Stereotype 刻板印象
佛系90后掀起养蛙风:今天你的蛙儿子回家了吗?(附攻略)
美国烟民人数历史新低
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
体坛英语资讯:Nadal, Dimitrov, Wozniacki hold strong on day seven of the Australian Open
Castigate, accuse and reprimand 三个和“批评,谴责”有关的单词
体坛英语资讯:Snookers China Open becomes second event to hit 1 million pound prize money
国内英语资讯:Spotlight: China reveals top-level planning of economic policy at Davos forum
My Promise 我的诺言
The Power of Insistence 坚持的力量
国际英语资讯:Brazils Lula loses conviction appeal, shifting presidential election scenario
国际英语资讯:Ofo kicks off operations in India to promote bicycle sharing culture
体坛英语资讯:China books a Winter Olympics berth in ski jumping for first time in history
Dark Fairy Tales 黑暗童话故事
这些育儿习惯真的很差劲吗
无法入睡?试试这些方法吧!
国际英语资讯:Rwandan govt denies secret deal with Israel on relocating African migrants
面试时被问到“为什么想来这里工作?”这样回答最讨喜
报告显示 中国车市将成全球动力
数百万英国人都在担心另一半的身体健康
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
不让孩子玩 当心长大找不到工作
国际英语资讯:Spotlight: Pences trip fails to revive peace prospects in Mideast
国内英语资讯:Chinas top advisory body to amend its charter