乐加乐英语:小升初英语语法大全:反身代词,供大家参考学习~
反身代词的句法功能
一、作表语
Shes not herself today. 她今天跟平常真是判若两人。
二、作宾语
Please help yourself to some fish. 请随便吃点鱼。
三、作介宾
I learned English by myself. 我自学英语。
四、作同位语
He can do that himself. 他自己能做那件事。
反身代词用来强调句子的主语
The king himself gave her the medal. 是国王亲自授予她勋章的。
(注:念这句句子时 self 要重读。)
这样使用的反身代词并不是必不可少的,如被省略也不会改变句子的意思。它的作用是强调句子的主语,通常位于主语之后:
Tom himself went. 汤姆亲自去了。
在有宾语时也可位于宾语之后:
Ann opened the door herself. / Ann herself opened the door. 安亲自开门。
反身代词的习惯用法
in oneself 本身、本质上
to oneself 供自己用
by oneself 独自地、单独地
for oneself 替自己
amuse oneself 自娱自乐
help oneself to 随便吃
enjoy oneself 过得很快活
teach oneself 自学
speak to oneself 自言自语
devote oneself to 献身于
lose oneself = lose ones way 迷路
make oneself understand 让别人懂得自己的意思
among one selves 在之间
between one selves 私下说的话(不可告诉别人)
编辑推荐:小升初英语语法汇总
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
春天提早到来了,但这是个坏消息
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
十个方法帮你找到工作
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
一个令人感动的车祸“凶手”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |