decease,disease
这两个词的读音和拼法相似,故易混淆。
Decease/disi: s/是死亡、去世;disease /dizi:z/是患病、疾病。这两个字都可用作名词和动词,初学英语的人容易将两字误用或把两字的拼写混作一起。
与death相比,decease是正式用语,常见于法律条文中。下面请看例句:
Upon the decease of so-and-so,the sum of money will pass to his wife and children
某某死后,整笔钱归他妻子及儿女所有。
The decease rate in that country is very high.
那个国家的死亡率很高。
The generals decease left the army without a leader.
将军死亡使这支军队群龙无首。
deceased是形容词,意思是死亡的、已故的,因此,deceased father是先父,deceased wife是亡妻。
如在deceased之前加个定冠词,其意为死者、亡人。例如:
The deceased was killed in a road accident.
死者是在一次公路事故中身亡的。
The deceased left a large sum of money to his children.
死者给儿女们留下了一大笔钱。
下面是disease 的例句:
The task of a doctor is to prevent or cure diseases.
医生的职责是预防或冶疗疾病。
Nowadays more and more people treat diseases by acupuncture.
如今愈来愈多人用针灸治疗疾病。
Your right lung is diseased.
你的右肺有病。
在上面第一和第二个例句中,disease用作名词;在第三句中用作形容词。acute disease是急性病;chronic disease是慢性病; family disease是遗传病。
中国成语典故英文翻译(1)
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
White elephant 华而不实的东西
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
2017高考英语真题及答案(湖北A卷)[1]
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
英汉翻译需注意固定说法的翻译
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
各种“裸”词的英译
“全力以赴”
US candidates discuss China...-英语点津
2017上半年网络流行语(双语)[1]
2017年6月大学英语六级考试真题及答案[1]
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
《生活大爆炸》Sheldon爆笑语录
细数老板最痛恨的那些工作坏习惯
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
2017高考英语真题及答案(北京卷)[1]
“文言文”中译英
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
细数《舌尖上的中国》美食英文名
口译中遇到中文称谓如何翻译
2017第64届艾美奖:提名人都说了些啥?
北外2011年硕士研究生入学考试试题
LOL 哈哈大笑
刘延东:系牢中美人文交流纽带
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |