现代英语的特色之一,是力求以简单的结构,表达复杂的思维。以名词作修饰语,简称名词定语(attributive nouns),便是朝向这目标的手段之一。
所谓名词修饰名词,就是以名词直接修饰另一名词,其作用和形容词相似。例如:
Science students; the Clinton Administration; dinner-time; oil industry; Christmas party 等。
下列是名词作修饰语时的语法功能:
⒈代替形容词(或形容词短语)或分词(或分词短语),如:
● country liferural life
● China-U.S. relationsSino-American relations
● a launch pada launching pad
● cube sugarsugar formed in the shape of a cube.
⒉代替名词所有格,如:
● good rapport between consumer and producer countries good rapport between consumers and producers countries.
● a proposal for a ceiling on ASEAN commodity imports a proposal for a ceiling on ASEANs commodity imports.
⒊代替介词短语,如:
● a tool boxa box for tools.
● a television programme a programme on television.
● apple seeds the seeds of an apple.
⒋代替同位语、形容词分句或不定式动词短语,如:
● his bank manager sonhis son,(who is) a bank manager.
● an ASEAN joint conference reporta report to be jointly made by ASEAN(members).
上述四种情况是名词修饰名词的常见现象。这情形在报章上出现得更频繁。
最后有一点要注意的是,名词作修饰语时,与同词根的形容词或分词作修饰语,有什么语意上的差别呢?不同在于前者强调内容或职能;后者侧重属性和特征。试比较下面三组句子,以观察其不同:
a. labour intensity(劳工密集)
b. labouring people(劳动的人民)
a. a space rocket(宇宙火箭)
b. a spacious room(宽敞的房间)
a. an art gallery(艺术馆)
b. artistic effects(艺术的效果)
a. a history department(历史系)
b. a historic relic(历史遗迹)
a. riot police(防暴警察)
b. riotous police(闹事的/暴动的警察)
六级冲刺备考的翻译技巧(14)
大学英语六级考试长难句翻译练习(8)
六级冲刺备考翻译技巧(3)
六级翻译冲刺专项训练(24)
英语六级考试翻译常用搭配必备(5)
六级强化长难句翻译(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(1)
英语六级考试翻译常用搭配必备(1)
六级翻译冲刺专项训练(17)
六级冲刺备考的翻译技巧(13)
六级翻译冲刺专项训练(10)
六级翻译冲刺专项训练(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(4)
六级冲刺备考的翻译技巧(5)
六级冲刺备考:翻译技巧(12)
六级强化长难句翻译(5)
六级强化长难句翻译(14)
六级翻译冲刺专项训练(31)
六级强化长难句翻译(22)
六级冲刺备考翻译技巧(10)
六级翻译冲刺专项训练(28)
大学英语六级考试长难句翻译练习(3)
六级翻译冲刺专项训练(33)
大学英语六级考试长难句翻译练习(2)
六级强化长难句翻译(24)
六级翻译冲刺专项训练(5)
六级冲刺备考的翻译技巧(15)
六级翻译冲刺专项训练(3)
六级强化长难句翻译(18)
六级翻译冲刺专项训练(6)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |