两个学生的作业里有这两句话:
①Singapore is a small and young country. Its achievements have been significant.
②Beside attacking student mobs, the author also criticized the goverments indulgent attitude.
两句中各有一个错误,即:Its和Beside;应该是 Its和Besides才对。Its是it is的缩写,Its才是所有代名词它的。Beside是在旁边,而Besides 才是除此之外。
像这样形似义异的字,在英语里相当多,稍微粗心,便会混淆不清。
下面是些类似的混淆词,请大家注意:
⒈altogether(完全地):all together(全部)
(a) Dr Zhang was not altogether pleased with his salary.
(b) Please go all together.
⒉complement(辅助):compliment(恭维)
(a) Different transport means complement one another very well.
(b) Sam complimented Helen on her assistance.
⒊uninterested(不感兴趣的): disinterested(大公无私的)
(a) All were uninterested in the project.
(b) A good judge should be disinterested.
⒋formally(正式地):formerly(以前)
(a) The guest was formally introduced to the host.
(b) Tom was formerly our class monitor.
⒌healthful(有利健康的):healthy(身体健康)
(a) Villagers enjoy the healthful mountain air.
(b) Healthy people live happily.
⒍impractical(不切实际的):impracticable(不易实行的)
(a) Such a plan is idealistic; it is impractical.
(b) No one will support an idea if it is impracticable.
⒎tasty(好吃的):tasteful(有鉴赏力的)
(a) Many westerners like tasty Chinese Food.
(b) Helen made a tasteful arrangement of the furniture in the lobby.
⒏statue(雕像):stature(身高):statute(法令)
(a) There is a gigantic statue of Raffles in the park.
(b)Most basketball players are men of tall stature.
(c) It is necessary to remove an outdated statute or replace it with an up-to-date one.
⒐appreciable(明显的;可感觉到的):appreciative(欣赏的;感激的)
(a) There has been an appreciable increase in food prices./ There is an appreciable difference in the attitude of two new clerks.
(b) David was very appreciative of his colleagues cooperation in the project.
⒑burned:burnt(焚烧)
(a) The love of freedom burned in our hearts./ The candles have burned brightly since last night.(不及物动词)
(b) The boy burnt his thumb./ Betty has burnt all the letters from her former boy friend.(及物动词)
人为实现冬暖夏凉易引发疾病
科学家12年不洗澡,靠微生物喷雾清洁
特斯拉CEO马斯克发推否认自己讨厌苹果
释放P2P的经济价值
中国的小米也正在改变美国
长眠于月球,只要12000刀
银杏果臭味扰民 首尔拟移走结果的雌银杏树
广州公司推“孝顺税”引热议
“十二五”开创“三农”发展新格局
《坏蛋必须死》入围第20届釜山国际电影节
苏富比重回古董车拍卖市场遇冷
澳大利亚大规模捕杀野猫引发争议
《小王子》经典温情语录重温
“巷屋”是什么屋?
英国禁止代步神器悬浮滑板上路
上海迪士尼乐园开办招聘会,为开园做好准备
英国前首相布莱尔:英国力争成为中国在西方最好的伙伴
戴尔630亿美元成功收购数据存储企业EMC
国产喜剧电影《夏洛特烦恼》票房喜人
台湾大选临近之际国民党考虑换人
北京故宫博物院考虑用线上购票代替传统购票
非法移民成“移动提款机”?
帕蒂史密斯新作 后视镜中回望人生
王毅外长:中方愿向叙利亚提供帮助
太空影片《火星救援》领跑北美票房
商务休闲游:工作游玩两不误
澳政府发布难民抵澳生活指南
贾樟柯 情感恰似身体里流淌的血液
新科诺贝尔文学奖得主对其政治影响力不乐观
日本兴起“沉默咖啡馆”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |