The Creeps
毛骨悚然
Neil: Hello and welcome to Authentic Real English, Im Neil (demonic laughter).
Li: 我是杨莉 (scream)
Neil: Its Halloween time, so we have a special, scary edition of the programme today (more demonic laughter)
Li: Thats right. 西方的万圣节之际,我们为大家制作了一个特辑,一个鬼节特辑。 (More screaming)
Neil: Today we want to give you the creeps!
Li: Give them what?!
Neil: The creeps. To give somebody the creeps.
Li: To give somebody the creeps. 意思是让人感到紧张害怕,毛骨悚然 。
Neil: (More demonic laughter)
Li: Stop it Neil! Youre giving me the creeps.
Man: (whispering) Whats that noise?
Woman: What noise?
Man: Those footsteps shh... listen
Woman: I cant hear anything. Stop it! Youre giving me the creeps.
Li: 对话中的男子觉得他听到自家的房子里有脚步声,越说越让旁边的女子感到毛骨悚然。这位女子说,Youre giving me the creeps.
Neil: What gives you the creeps, Li?
Li: Oh I hate horror films. Some people find them entertaining but they just scare me.
Neil: Yeah, they always give me the creeps too.
Li: What else gives you the creeps, Neil?
Neil: I really, really hate cockroaches. The way they disappear when you turn a light on. And the fact its so hard to kill them. They just give me the creeps.
Li: Neil 说,他最害怕的是蟑螂 Cockroaches give him the creeps.
Neil: Urgh just thinking about them gives me the creeps.
Li: Im scared of spiders! They give me the creeps.
Neil: This music gives me the creeps.
Li: Yeah and that laugh gives me the creeps (demonic laughter)
Neil: That scream gives me the creeps (scream).
美文共赏:丁香花开(中英对照)
分享:每天几句励志佳句(中英对照)
《兰亭集序》:林语堂英译文欣赏
闲适散文:宁静的海滩QuietBeach
双语美文:铅笔与橡皮的的故事
双语美文:难以抗拒的微笑
心灵鸡汤:30岁来临时悟出的人生30个道理(上)
美文阅读:当后妈的日子
双语美文欣赏:牵着时光的手
心灵鸡汤:圣诞颂歌Christmas
生活随笔:27岁的人生(双语对照)
智慧人生:记住这10句话你将永远幸福快乐
30岁来临时悟出的人生30个道理下
传情达意语言最美的英文情诗二首
亲情故事:爱的价值TheValueofLove
我是个无名小卒,你呢?
双语美文:我和狗狗的约定
AFareweltoWorldlyJoyes永别了,尘世的欢乐
美文欣赏:DestinyPlays缘分天注定
生活哲理:阻碍你成功的10大谎言
凄美爱情:若有来生请等我
遥远的幸福《安妮日记》节选
脚下的草地才是最绿
普希金:《我记得那美妙的一瞬》
独自去散步:让心和世界一齐脉动
美文欣赏:下一站幸福,几点开
智慧人生:青春无悔别停下梦想的脚步
战士的最后一封情书 ,感人肺腑
心灵鸡汤:心远地自偏守望内心深处的宁静
心灵鸡汤:秋千和拥抱A Swing and A Hug
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |