Neil: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. Im Neil. Presenting the programme with me today is Li. She hasnt arrived at the studio yet and I must say that Im a bit nervous about her arrival. Somethings happened to her recently... shes so unfriendly and even frightening. A real dragon!
Li: (Bursts into the studio) What are you saying? Why didnt you wait for me Neil? 这个人真够呛...好了,快点儿吧我没有那么多时间帮你润色文字稿... (reads a bit out) Ahh hello, Im Li... blah blah blah... 这稿子写得太没有意思了!
Neil: Li, whats the matter with you?
Li: What do you mean? Can we get on with this please? 你什么意思?咱俩能不能赶快把这节目录完?
Neil: What a dragon!
Li: 你说什么?
Neil: I said that youre a dragon, Li.
Li: No Im not, Im a rooster.
Neil: No, Im not talking about your zodiac sign, I mean your personality.
Li: Oh! Oh, thanks!
Neil: What?
Li: I said thank you.
Neil: Li, I called you a dragon. Thats not a compliment.
Li: Neil 说我象条龙 a dragon 我们是龙的传人,咱中国人谁不喜欢龙呢?不过,Neil 说,他并不是在称赞我,那他是什么意思?
Neil: Listen to these examples and see if you can get the meaning.
A: Im never going to make my deadline with this report.
B: You should speak to Kate to get an extension.
A: But Im too scared of Kate shes such a dragon.
B: Thats true. Shes so unfriendly and scary. Shell probably shout at you.
C: (coughing)
D: Oh that doesnt sound good. You should go to the doctors.
C: I cant face dealing with that dragon at reception. Shes always so rude and aggressive.
D: Yeah, shes the last thing you want to deal with when youre ill.
Li: 我噻,原来在英语里人们用龙来形容那些不友善,说话咄咄逼人的母老虎!真的吗? Neil, are you calling me unfriendly and scary?
Neil: Erm... yes. Recently.
Li: Not strong, courageous and determined? 你不觉得我是一个强有力的人吗?一个有决心有勇气的人吗?
Neil: Im afraid not. We use dragon to describe a woman who is unfriendly and frightening.
Li: Oh, thats very interesting.
Neil: Yes it is, isnt it?
Li: Hang on, hang on. What do you mean Im unfriendly? 你说我不友善?
Neil: Well, not usually but recently you have been.
Li: 你等着瞧吧,你这汝臭未干的小子,你才来了几天啊?不知自己吃几碗干饭了,是不是?
Neil: Now youre getting scary!
Li: 我会让你看一看我这龙的颜色!
Neil: OK, Li I think Im going to leave now before you start breathing fire.
Li: Breathing fire!? Ill burn you till youre toast! 没错,我们的网页 www.bbcukchina.com 有很多精彩的英语教学节目。不过。我建议你不要听 Neil 的节目,没水平!Bye!
The Three Brothers
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第8节
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
美文背诵:月光光,心慌慌?
The man who wanted to live forever
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
The Red Dragon故事
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
Sunday Seven
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
The Wizard King
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
英美文化:美国手机篇
看电影学西方文化:5个经典短句解析
节日文化:关于圣诞树的传说
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |