今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。
1. lose your cool 发火,大发雷霆
Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是大发雷霆的意思。
我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。
例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasnt all that bad.
我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。
说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。
2. hopping mad 怒不可遏;狂怒
Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。
例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brothers report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.
昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。
3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷
Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。
例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.
有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。
全国人大常委会工作报告:今年将突出公共卫生领域立法
国际英语资讯:Africas confirmed COVID-19 cases surpass 115,000: Africa CDC
35名人大代表联署议案:加快制定外国国家豁免法
My College Life 我的大学生活
口罩装上"机械嘴"吃饭时不用摘
什么是供给与需求模型?
Say No to Cyber-violence 向网络暴力说不
生态环境部部长黄润秋回应环保关切
Properly Discard 适当的舍弃
最高人民检察院工作报告双语要点
现代人最重要的技能 The Most Important Skills for Modern People
体坛英语资讯:Wuhan women footballers return to national team
水之恩,以何报?
经济学家:中国的经济复苏将惠及东盟
体坛英语资讯:Kenyan Refugee Olympic athlete Nathike braves COVID-19
我想握着你的手
新冠疫情催生出一种新工作
捍卫汉语
英语中的双关语:这些笑点,你get到了吗?
渡手
国内英语资讯:China urges Canada to immediately release Meng Wanzhou
体坛英语资讯:China football coach Li expects to call up more naturalized players, media reports
生态环境部部长黄润秋回应环保关切
今年我国将实行积极的财政政策来对抗疫情冲击
体坛英语资讯:Antic got offers from China last year, Chinese media reports
Why So Many People Rush To Cities? 为什么那么多人想去城市?
想天空
节
The Honesty of Athletes 运动员的诚实
10个与时间有关的英语短语,让你的口语更地道!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |