所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初口语 > 口语:“放鸽子”

口语:“放鸽子”

发布时间:2016-02-29  编辑:查字典英语网小编

  口语:放鸽子

  Kat在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨琳要问的是放鸽子。

  Kat: Yanglin, whats wrong with you? why are you so mad?

  YL: 我今天太倒霉了!我被人放鸽子了!

  Kat: 鸽子?Im sorry. Am I missing something? Because there are no pigeons here...

  YL: Well...放鸽子的意思嘛就是你跟别人约好,结果对方却没来!美语里这个该怎么说呢?

  Kat: Oh! You had arranged to meet somebody, and then that person was a no-show!

  YL: A no-show?哦,我明白了。No-show就是没来,爽约。

  Kat: Yes! But Yanglin, who was this no-show? Your boyfriend?

  YL: 嗯怎么说呢。我约好去见一个从来没见过面的男生,是别人介绍的,就算是相亲吧!

  Kat: Oh, I got it!! You had a blind date!

  YL: A blind date? 就是相亲吗?

  Kat: Exactly. So when you arranged to meet someone that youve never met before, and go out on a date, thats what we call a blind date. The only problem is these blind dates dont usually turn out very well, do they?

  YL: 就是! I waited for this guy for a whole hour! 就像这个男生,直接放我鸽子,害我白等,真不像话!

  Kat: In this case, you say I got stood up! 我被人放了鸽子。

  YL: stood up?站着?我可没站着傻等啊!

  Kat: 不是不是不是。If you stand somebody up, it means you dont turn up for your arranged event.

  YL: 哦!我明白了!不去约会,放别人鸽子,叫 stand someone up。而我是被放鸽子,所以你说我--got stood up!

  Kat: Exactly!太聪明啦!Alright, lets go over what weve learned today!

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限