经常听到有人感叹现在的钱越来越不值钱了,什么都涨价,就是工资不涨。好不容易涨了一点工资,却发现远远赶不上物价飞涨的速度今天我们来学习一下如何用英语来抱怨上涨的物价吧!
1. Price is soaring. If it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling。
物价直线上升,这样子下去,我们都快要揭不开锅了。
2. Prices are running wild all over the country。
全国的物价都在暴涨。
3. The recent rise in prices tells heavily on low-salaried employees。
最近的物价上涨对低收入雇员的影响最大。
4. General household goods and food prices have definitely gone up. Im spending a lot more across the board。
日常用品和食物价格肯定上涨了,总体来说我的支出多了很多。
5. Prices are biting. We will have no alternative but to cut consumption the way the prices are going up。
物价高得都要吃人了,我们除了减少开支没别的法子。
6. We have been barely surviving because the profit has been totally wiped out by the high cost of materials。
我们现在只是勉强在维持生计,原料成本都涨了,生意没什么利润可言。
7. Prices are exorbitantly high in the capital。
首都的物价高得不可思议。
8. Several companies gang up to raise prices。
几家公司串通一气抬高物价。
9. Prices have gone through the roof。
物价飞涨。
10. Prices keep rising at a dizzy rate。
物价以令人眩晕的速度不断上涨。
11. The rise in prices nullified the rise in wages。
上涨的物价使增加的工资化为乌有。
国内英语资讯:China calls on Australia to listen to other countries voices
国内英语资讯:Top legislature to inspect on statistics law implementation
西班牙警方查获8吨假奶粉 大多运往中国
国内英语资讯:China prepared for mooted U.S. restrictions on Chinese investment: MOC
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets foreign officials
Costa加入环境保护阵列,一年回收5亿咖啡杯!
国内英语资讯:Xi calls for high-quality growth through developing Yangtze River economic belt
《花木兰》剧本大变样!男主角直接换人设?
国内英语资讯:17 dead after 2 dragon boats overturn
国内英语资讯:Never underestimate our resolve, ability to safeguard territorial integrity: mainland spokes
《寻梦环游记》:家人是比梦想更重要的事情
国内英语资讯:China rolls out fresh tax cuts to aid small businesses
国内英语资讯:Mainland official stresses peaceful development of cross-Strait relations
国内英语资讯:Mainland official calls for peaceful development of cross-Strait relations
国内英语资讯:Chinas top legislature in session, Criminal Procedure Law to be amended
网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?
国内英语资讯:China to send peacekeeping police to South Sudan, Cyprus
国内英语资讯:China, Micronesia agree to expand cooperation
An old hand 英国人也说“老手”
体坛英语资讯:Carter upsets OSullivan to reach second round at snooker worlds
国内英语资讯:U.S. restrictions for Chinese investment are oppression: FM
国内英语资讯:China to promote lifelong professional skills training
Life changes on a dime?
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
国内英语资讯:Xi expects SCO Qingdao summit to be a success
Will robots cost us our jobs? 机器人会抢走我们的饭碗吗?
美国前第一夫人去世!全美都为之心碎!
国内英语资讯:China to broaden market access, expand imports: ambassador
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas rising aviation industry brings opportunities for U.S. companies
中国英语能力等级量表发布 看看自己在第几级?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |