He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.
他咳嗽带有绿黄色的痰。
His eyes feel itchy and he has been sneezing.
他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。
He has a fever, aching muscles and hacking cough.
他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。
hacking = constant
He coughed with sputum and feeling of malaise.
他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚。
malaise = debility
He gets a cold with a deep hacking cough.
他伤风咳嗽。
He has a headache, aching bones and joints.
他头痛,骨头、关节也痛。
He has a persistent cough.
他不停地在咳。
He has bouts of uncontrollable coughing.
他一阵阵的咳嗽,难以控制。
He has hoarse and has lost his voice sometimes.
他声音嘶哑,有时失声。
He has a sore throat and a stuffy nose.
他嗓子疼痛而且鼻子不通。
His breathing is harsh and wheezy.
他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.
有时突然间太阳穴刺痛。
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.
他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
TCL要推出可拉伸屏幕手机
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
一个令人感动的车祸“凶手”
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
在家办公如何提高工作效率?
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |