6月11日,世界卫生组织正式宣布把H1N1流感警戒级别提升至6级,这就意味着世卫组织认定疫情已经成为全球性的流行。
所以大家还是不能掉以轻心,有病就得去医院,当务之急就是找医生对病情进行诊断,这个诊断,英文叫做diagnosis。
如:Her fever led to a diagnosis of pneumonia.
她的高烧被确诊为肺炎。
有些病情比较复杂,不好一下子确诊,还有些病即使一时能诊断出来,但未来的发展如何不好判断,对后者,英文的说法是prognosis,一些字典里译成预后。
譬如:He had not been expexted to survive.But this prognosis now was good。
他没指望能活下去,但是,他的治愈前景还不错。
预后乐观,是favarable prognosis;不乐观则是doubtful prognosis或unfavorable prognosis。
有趣的是,diagnosis有动词形式,是diagnose;而prognosis则没有动词形式,若非要用动词,恐怕只好使用别的词了,如predict ,forcast等。
金砖国家宣布构建金融安全网
All Mum's letters 家书
破解幸福的要诀
欧元区危机:现实并不美好
培根美文赏析-Of Revenge 论 复 仇
中国商务部:美国会报告没有依据
Love is a two-way street
妈妈脸上的那块伤疤
谁是你的守护天使
感受美丽独特的苏格兰(二)
Working Christmas Day
惠普将服务部门减记80亿美元
爷爷的期望:幸福快乐就好
爱着你的感觉!
奇迹的代价
六种帮助孩子交朋友的方法
沙特力争提高欧佩克石油产量上限
美丽平安夜 Silent Night--3
牛津大学
春
Lex专栏:绿城“钓到”九龙仓
美丽的“忙碌”谎言
Lex专栏:印度缺电之惑
玉米收成“灾难”将推高美国肉价
Welcome to our bank 欢迎到我们银行来
美国食物
美式烹饪
培根美文赏析-of love 论 爱 情
Making the tacks
中国走近算法交易
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |